温室效应的具体影响尚不可知。
它为减少温室气体排放设立了目标。
在某一刻,一只鸟儿在温室里唧啾啼叫。
你可以通过种树抵消温室气体排放,这样你的飞行就可以做到碳中和。
You can make your flights carbon neutral by planting trees to make up for the greenhouse gas emissions.
昆虫养殖产生的温室气体也少得多。
它可能会增加温室气体排放。
人们相信温室气体是全球变暖的主因。
It is believed that greenhouse gases are the main cause of global warming.
但温室气体的排放并不是事情的全貌。
首先是温室气体的解决方案。
这些“温室”气体的排放会导致全球变暖。
Emission of these "greenhouse" gases contributes to global warming.
总有一天,我们会自豪地成为温室的主人。
总有一天,我们会自豪地成为温室的主人。
And one day, we hope to be the proud owners of the greenhouse.
院子里练不出千里马,温室里长不出万年松。
A fiery steed is not trained in a courtyard, nor does a pine grow sturdy in a greenhouse.
我们应该减少使用那些会释放温室气体的燃料。
We should lower the use of fuels that release greenhouse gases.
我们这个温室比起你们那个简直是小巫见大巫。
你认为导致温室效应的第一个嫌疑是什么气体?
What gas do you think was the first suspect in causing the greenhouse effect?
一般认为温室效应气体是导致全球变暖的主因。
It is believed that greenhouse gases are the main causes of global warming.
碳定价被证明是减少温室气体排放最经济的方式。
Pricing carbon proves the most economical way to reduce greenhouse gas emissions.
确切地说,这些气体占温室气体排放量的近一半。
Exactly, these gases account for nearly half the amount of greenhouse gas emissions.
这场战斗目前正在巴塞罗那大学的温室里拉开帷幕。
The battle is currently being waged on land, in greenhouses at the University of Barcelona.
我们对化石燃料的使用是温室气体过量的主要来源。
Our use of fossil fuels is the main source of excess greenhouse gases.
为了减缓全球变暖的现象,需要减少温室气体的排放。
In order to reduce global warming, emission of greenhouse gases needs to be reduced.
动物打嗝、放屁时会产生另一种危险的温室气体甲烷。
Animals produce methane, which is another dangerous greenhouse gas when they burp and fart.
随着一个国家财富的增长,其温室气体排放也在增长。
As a country's wealth grows, so do its greenhouse gas emissions.
在西班牙南部,温室的突然增加改变了当地的变暖趋势。
In Southern Spain, the sudden increase of greenhouses has changed the warming trend locally.
食品生产有许多道工序,这会带来温室气体和其他污染物。
There are many procedures involved in the manufacture of food that result in greenhouse gases and other pollutants.
就其本身而言,动植物农业占该国温室气体排放总量的9%。
On its own, plant and animal agriculture contributes 9 percent of all the country's greenhouse gas emissions.
只有不到4%的国家要对全球一半以上的温室气体排放负责。
Fewer than 4% of countries are responsible for more than half of the world's greenhouse gas emissions.
尽管整个西班牙的气温迅速上升,但温室附近的气温却下降了。
While Spain as a whole is heating up quickly, temperatures near the greenhouses have decreased.
面对气候变化的问题,我们应该寻找有效的措施来减少温室气体。
Faced with the problem of climate change, we should find an effective method of reducing greenhouse gases.
应用推荐