此外,茨温利结婚,从而打破了祭司立下的独身。
Moreover, Zwingli married and thus broke his priestly vow of celibacy.
在1523年1月,茨温利出现在安理会面前为自己辩护。
In January 1523, Zwingli appeared before the council to defend himself.
他在艾因西德伦部,茨温利开始受理怀疑某些教会的做法。
During his ministry at Einsiedeln, Zwingli began to entertain doubts about certain church practices.
在成立初期,茨温利了深刻的影响,精神的自由人文主义。
During his formative years, Zwingli was deeply influenced by the spirit of liberal humanism.
在同一年茨温利阅读,这是首次在他的著作当代,马丁·路德。
During the same year Zwingli read for the first time the writings of his contemporary, Martin Luther.
茨温利也反对在苏黎世anabaptists谁拒绝婴儿的洗礼。
Zwingli also opposed the Anabaptists in Zurich who rejected infant baptism.
故障开发的主教康斯在1522年时,几个茨温利的同伙吃的肉快一天。
Trouble developed with the bishop of Constance in 1522 when several of Zwingli's associates ate meat on a fast day.
茨温利在1524年显著他的新地位莱因哈德安娜结婚,一个寡妇与他住公开。
Zwingli in 1524 marked his new status by marrying Anna Reinhard, a widow with whom he had lived openly.
钐杰克逊,Huldreich茨温利,重整德国瑞士( 1901年) ;
SM Jackson, Huldreich Zwingli, The Reformer of German Switzerland (1901);
的儿子,一个繁荣的农民,茨温利学习音乐,学习哲学,人文学科在维也纳,伯尔尼,巴塞尔。
The son of a prosperous peasant, Zwingli studied music, scholastic philosophy, and humanistic subjects in Vienna, Bern, and Basel.
斯莱利立刻喊道:“温迪女士还活着。”
“听小叮当的,”科利说,“她在哭是因为温迪还活着。”
"Listen to Tink," said Curly, "she is crying because the Wendy lives."
“我记得,”斯莱利立刻说,“有一种鸟叫温迪鸟。”
"I remember," said Slightly instantly, "there are birds called Wendies."
吐温回忆有一次被邀请参加一个白宫的正式晚宴,呆在家中的妻子奥利维亚警告他不许穿他的冬季套鞋。
Twain recalls being invited to an official White House dinner and being warned by his wife, Olivia, who stayed at home, not to wear his winter galoshes.
研究犹太人对于梦的解析则有阿莫利、阿姆·拉姆以及洛温格尔的著作,近期的则可参考劳埃尔的心理分析说。
The interpretation of dreams among the Jews has been studied by Amoli, Amram, and Lowinger, and recently, with reference to the psycho - analytic standpoint, by Lauer.
奥巴马已经两次光临肯尼迪中心:一次是和两个女儿,10岁的玛利亚和7岁的莎撒去观看艾尓温。艾尓利的舞蹈,还有一次是参加答谢参议员爱德华。M .肯尼迪的音乐会。
The Obamas have been to the Kennedy Center twice, once to see the Alvin Ailey dance troupe - with daughters Malia, 10, and Sasha, 7 - and once for a musical tribute to Senator Edward M. Kennedy.
在封面上未提到的贡献,出现在杂志的后面,塞在维珍妮牌女士香烟的广告和谢利·温斯特的简介之中。
Her contribution, which wasn't mentioned on the cover, appeared in the back of the magazine, after the listings, tucked between an advertisement for Virginia Slims and a profile of Shelley Winters.
关于鳗鱼的最早的记载是由普利茅斯居民爱德华·温斯洛在“莫特的族谱”中记述的一段话:“斯匡托在中午出去捕鳗鱼。
The following account is from “Mourt’s Relation, ” mostly written by a Plymouth resident, Edward Winslow: “Squanto went at noon to fish for eels.
1620年,爱德华·温斯洛和妻子伊丽莎白登上了五月花号,来到了普利茅斯。
Edward Winslow and wife Elizabeth came on the Mayflower to Plymouth in 1620.
捐款最多的是我的朋友安妮·巴特利。她是温斯·罗普·洛克·菲勒州长的继女,我当了州长时,她管理着阿肯色州驻华盛顿市的办事处。
My largest contributor was my friend Anne Bartley, governor Winthrop Rockefellers stepdaughter, who later ran the Arkansas office in Washington, D.C., when I was governor.
这里仅仅列举其中的几位:威利斯·兰姆、朱利安·施温格、尤因·魏格纳、理查德·费曼、朝永振一郎、C.D.安德森、E .塞雷格、O .张伯伦以及其他一些人。
To cite just a few examples: Willis Lamb, Julian Schwinger, Eugene Wigner, Richard Feynman, s. Tomonaga, C. D. Anderson, E. Segre, O. Chamberlain and many others.
我读了由埃德温·李费夫撰写的《股票作手回忆录》,该书描写上世纪20年代著名投机商、绰号“华尔街跳水男孩”的杰西·利弗莫尔。
I read Reminiscences of a Stock Operator, a book by Edwin Lefevre about Jesse Livermore, a famous 1920s speculator whose nickname was the Boy Plunger of Wall Street.
和更多目光短浅的合作伙伴的观点相反,鲍勃·鲍德温将摩根·士丹利视为一场为争取其寿命而进行的斗争[六十年代晚期及七十年代初期]。
Contrary to the views of more myopic partners, Bob Baldwin saw Morgan Stanley as fighting for its life [in the late '60s and early' 70s].
这架飞机坠毁前倾斜到左边,目击者斯瓦沃米尔-希利·温斯基告诉国家新闻频道Rossiya - 24。
The plane tilted to the left before crashing, eyewitness Slawomir Sliwinski told state news channel Rossiya-24.
这架飞机坠毁前倾斜到左边,目击者斯瓦沃米尔-希利·温斯基告诉国家新闻频道Rossiya - 24。
The plane tilted to the left before crashing, eyewitness Slawomir Sliwinski told state news channel Rossiya-24.
应用推荐