在洁面后,用一点化妆水做进一步清洁和收敛,这是有效收小毛孔的第一步。
After cleansing, follow with a toner. Clean, taut pores appear much smaller than pores that are clogged with oil (sebum) and make up.
清洁调理肌肤,在化妆水之后,取3-5滴适量于手心,以指腹轻柔拍匀于全脸,使其渗透吸收。
USAGE: After skin cleansing and toning, take 3-5 drops or suitable amount gel in hands, avoiding eyes contact, gently pat with fingertips until absorption.
所以在清洁完面部之后、涂抹保湿补水霜之前,用被化妆水浸润的化妆棉轻轻拍打脸部,直到完全吸收。
So in the end his face clean, almost on a daily moisturizing cream applied before the invasion Toner used by the Hua Zhuangmian lightly tapping the face, until completely absorbed.
清洁后,将沾有保湿化妆水的化妆棉轻轻擦拭面部和颈部。
After cleansing, dampen a cotton pad with Hydrating Toner am gently wipe face and neck.
能清洁并去除脸部多余的杂质,带给肌肤柔软与清新感的化妆水。
This toner is designed to soothe and refresh the skin as it removes any excess of dirt, debris, or cleanser residue.
能清洁并去除脸部多余的杂质,带给肌肤柔软与清新感的化妆水。
This toner is designed to soothe and refresh the skin as it removes any excess of dirt, debris, or cleanser residue.
应用推荐