他帮助侄儿清偿银行贷款。
美联储的本职是清偿银行系统的债务或者支撑起非银行机构的偿还能力。
The Fed is supposed to provide liquidity to the banking system or shore up the solvency of a non-bank institution.
多个欧洲国家期望对红利进行更严格的控制,特别是数十亿欧元的纳税人金钱已经被用来清偿银行家的错误。
Several European countries are keen on tighter control of bonuses, especially as billions of euros of taxpayers' money has been used to clear up bankers' errors.
银行可能会要求清偿贷款,或者拒绝将短期信贷延期。
Banks may call in loans, or refuse to roll over short-term credits.
流动性一旦消失,银行很快便无法进行清偿。
商业银行解散的,应当依法成立清算组,进行清算,按照清偿计划及时偿还存款本金和利息等债务。
The commercial bank to be disbanded should set up a group for settling accounts in accordance with laws and pay its debts such as the principal and interest of deposits.
为了减弱虚假警报的危险,监管者会保留在审计后宣布银行有清偿能力的权力。
To counter the risk of a false alarm, the regulator would reserve the right to declare a bank solvent after an audit.
当银行面临循环流动性危机时,管理机构和会计师可以松口气了——正如在2002年欧洲,那时保险公司面临股价下跌的清偿能力风险一样。
And regulators and accountants could ease up when Banks risk a liquidity spiral-as in Europe in 2002, when insurers faced a solvency crisis over falling share prices.
在这场考验下,从近期看来,中央银行向各家银行注入资金是正确的,因为这确保了清偿危机没有变成偿付能力危机。
By that test, central Banks were right to lend money to the Banks in recent days, because it ensured that a liquidity crisis did not become a solvency crisis.
英国的净外汇敞口是零,但冰岛当时的头寸也差不多如此,而它的银行还是不能用外币资产来清偿其外债。
Its net foreign-exchange exposure is nil, but Iceland was in a similar position, and its Banks have not been able to liquidate foreign assets to cover their foreign debts.
如今,投资者要求类似雷曼兄弟和华盛顿互惠银行这些机构募集资本,或者通过出售资产的方式募集资金,以此证明他们有清偿债务的能力。
Now investors are demanding that banks like Lehman and Washington Mutual raise capital or sell their assets to raise cash and prove that they are solvent.
因为更强大的缓冲机制有利于银行消化进一步削减主权债务带来的压力,化解市场对其清偿能力的疑虑。
The larger cushion would allow the Banks to absorb greater haircuts on their sovereign debt holdings and deflect market skepticism as to their solvency.
其令人惊讶之处在于,还有哪家银行,哪家借款公司,哪位抵押人能够保持清偿债务的能力,而并不是有如此多的借款者拖欠债务。
The wonder is that any bank, any corporate borrower, any mortgagor could have remained solvent, not that so many defaulted.
2007年8月9日,银行拆借利率出现预警性骤增后,欧洲中央银行暗示准备针对银行系统清偿能力不足的情况向其提供帮助;
ON AUGUST 9th 2007, after an alarming leap in interbank interest rates, the European Central Bank signalled its readiness to provide the banking system with the liquidity it suddenly lacked.
威尔逊的女婿,白芝霍特曾建议英格兰银行以惩罚税率大量放贷给流动性出现问题的银行,而不是清偿能力出现问题的银行。
Wilson’s son-in-law, Walter Bagehot, recommended that the Bank of England lend generously (but at a penalty rate) to illiquid banks (but not to insolvent ones).
清偿100 000美元贷款就会减少银行体系内100 000美元的‘货币’供应量(除非这笔钱又借贷给别人)。
A $100, 000 loan that is repaid reduces the ‘money’ supply by $100, 000 (unless it is lent out to someone else).
但国内外的经济学家们表示,中国的很多银行不会强迫企业清偿贷款或进行重组,而是将问题搁置延后,这种做法称为“债务展期,假装没事”。
But economists inside and outside the country say many Banks - in a practice known as "extend and pretend" - do not force companies to pay up or restructure, putting off the problem.
比如希腊债务问题,银行特别是法国银行的清偿能力问题等,都足以让整个欧洲提心吊胆。
In Europe the issues spooking the markets are the threat of a Greek default and the solvency of Banks, particularly those in France.
最后,随着向私人募集的资金渐渐枯竭,一些银行大量清偿储备。
Finally, some Banks are clearly liquidating reserves as their private funding dries up.
FSA也想要得到外国银行所在地监管当局的保证,当局会竭尽所能去监管当地银行的流动性,另外,FSA也想要确保本国投资者在外国银行破产时能得到合理的清偿。
The FSA will want to be reassured both that the foreign bank's home supervisor takes a robust approach to liquidity and that British creditors are not disadvantaged in the event of insolvency.
因此,要采取积极有效的措施,提高资本充足率,以保证商业银行的清偿能力和抑制倒闭性风险。
So we must find the effective ways to increase the adequacy rate of capital in order to guarantee the ability lifting of commercial bank and restrain the risk of bankrupt.
所以这些基金应该被强迫做出个选择:承担清偿的责任并留出资本和保险基金(就像银行不得不做的那样);
So these funds should be forced to make a choice: keep the commitment to pay up and set aside capital and insurance funds (like banks have to do);
他是通过一位房地产经纪人来购买的,而这位经纪人却并未拥有属于他自己的房产。而我是在一家银行的破产清偿部购买的。收藏。
He shopped with a real estate broker who owns no property of her own. I shopped at the foreclosure department of a bank.
利率如此之高,而本金的偿还又计入通胀指数,强?强森,一位冰岛的国际银行家,说即使那些新银行的清偿力也存在着问题。
With interest rates as high as they are, and principal payments indexed to inflation, Jon Jonsson, an Icelandic international banker, says the solvency of even the new Banks remains in doubt.
银行汇票可能由银行根据自身目的签发或由客户购买并发送给收款人以清偿债务。
Bank drafts may be written by a bank for its own purposes or may be purchased by a customer and sent to a payee to discharge an obligation.
有管理部门和银行担心采取“以市值计价”的方法会将流动性危机转为清偿能力危机。
Regulators and bankers fear that this "mark-to-market" approach is helping to turn a liquidity crisis into a solvency one.
而我是在一家银行的破产清偿部购买的。
而我是在一家银行的破产清偿部购买的。
应用推荐