月亮已经升起,露出一张长脸对着东边,背后浮着一抹淡云。
The moon had already come forward with her long face toward the east and a fleece of clouds behind.
风淡云轻,细水长流何止君子之交,爱情不也是如此,才叫落花流水,天上人间?
The wind light cloud light, water out far more than the gentleman, love is not so, is out of the water, made in heaven?
它们在窃窃私语般温软的嗓音中低吟,在遮云蔽日般争相与他握手的手掌间诉说,在精致如人工塑造、苍白如淡斑晚霜Porcelana涂抹过的脸庞上闪动。
They were encased in a voice as soft as a whisper, a handshake that felt like a cloud, a face as pale and delicate as plastic surgery and Porcelana skin-bleach could make it.
人入山沟,但见淙淙细流潺潺而出,逆流而上,不远处云蒸雾绕,忽浓忽淡。
When the human enters into the ravine, and sees gurgling the rivulet murmur, the adverse current on, and not far away cloud steams the fog to circle, suddenly thick suddenly pale.
将鸡蛋、糖打匀,加入牛奶、淡忌廉、云呢拿油搅匀。
Whisk eggs and sugar. Add milk, light cream and vanilla essence.
许久,才见诸葛端云慢悠悠地将手中的书册也放到藤桌上,淡道:”事情查得如何了?
Just look because a long time the various Ge carry cloud to slowly and longly also put the book volume in the hand to in the alert:n chart, thin way:"The affair checks how?"
许久,才见诸葛端云慢悠悠地将手中的书册也放到藤桌上,淡道:”事情查得如何了?
Just look because a long time the various Ge carry cloud to slowly and longly also put the book volume in the hand to in the alert:n chart, thin way:"The affair checks how?"
应用推荐