癌症对费用的上涨起了巨大的作用。
女儿看着我玩,绘画的愿望高涨起来。
几个月来,我的情绪第一次高涨起来。
海水涨起,漫过巴比伦。她被许多海浪遮盖。
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
在我们生活边缘涨起又落下的某个人的脸。
Of someone who rose and fell apart at the edge of our lives.
海水涨起,漫过巴比伦。她被许多海浪遮盖。
The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her.
海水涨起,漫过巴比伦。她被许多海浪遮盖。
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
海水涨起,漫过巴比伦。她被许多海浪遮盖。
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.
这个季节是收割的日子, 约但河水涨起来, 涨过两岸。
The Jordan River was at its flood stage and overflowing its banks.
根据渔民的传说,狄更斯写道,在潮水涨起来的时候,人是不会死去的。
Fishermen's folklore, Dickens writes, says men and women cannot die while the tide is rising.
不料轰隆一响,裂缝豁开了,海水开始涨起来了,一切才又想了起来。
But the moment the bang came and the chasm opened and the sea began rising, it all came back.
与此同时,随着黎巴嫩也巻人冲突,要求国际调停的呼声肯定会高涨起来。
Meanwhile, as Lebanon is dragged into the fray, calls for international mediation are sure to get louder.
研究表明,无论是外向的或内向的人都可以通过与他人交流让情绪高涨起来。
Studies show that extroverts and introverts alike get a mood boost from connecting with other people.
一旦消费者意识到,房价不再继续上涨起到储蓄作用,很难说消费支出将不受影响。
It is hard to believe that consumer spending will be unaffected, once homeowners realise that their houses are no longer doing their saving for them simply by going up in price.
这倒影和小水坑的美丽转瞬即逝,当海潮再次涨起来填满洞穴之后就不复存在了。
The beauty of the reflected images, and of the pool itself, was the beauty of things that are ephemeral5, existing only until the sea would return to fill the little cave again.
它一定找到了一块高地,一直等在那儿直到水又涨起来,再把它冲走,随即陷入饥饿。
It must have found high ground, waited there as the water rose, then set off again, driven by hunger.
因为它们小小的豆粒看起来就像是硬币,煮过以后涨起来、吃下去就像得到钱一样。
Their small, seed like appearance resembles COINS that swell when cooked so they are consumed with financial rewards in mind.
高沼地似乎就像对待一位久未谋面的老朋友一样欢迎她的归来,而她的情绪也高涨起来。
the moor seemed to welcome her back like a long-lost friend and her spirits rose.
星期二,在阿肯色州的特纳,当密西西比河的洪水慢慢涨起时,牛群开始寻找干燥的牧场。
Cattle look for dry land as floodwaters slowly rise near Turner, Arkansas, on Tuesday.
我是说,几个星期前,当我们在拍摄我们的打斗场面时,现场的工作人员都热情高涨起来。
I mean the crew was pumped up when we filmed our fight scenes a few weeks ago.
把印度远远抛在后面,巴士里的情绪又高涨起来,大家都不喜欢最近这一次穿越印度的旅程。
Leaving India far behind the bus mood lifts. No one has enjoyed this most recent run through the country.
我一个人静静地站在那里,不愿打破那种欢快的气氛,直到涨起的潮水迫使我不得不返回海岸。
I stood anchored to the spot, not wishing to break the spell, until finally the rising tide forced me back to shore.
大宗商品价格上涨对房地产价格上涨起到了推波助澜的作用,因为投资者为了跟上或跑赢通胀,纷纷出手购买房产。
Rising commodity prices feed into rising real estate prices, as investors rush to buy real assets that are expected to keep up or even exceed the rate of inflation.
虽然许多办公场合得尽个人自控的可能压制情绪,但即使是最机械工作的人们,他们情绪都有可能高涨起来。
While many workplaces are as devoid of emotions as management can control, even among the most robotic of people, emotions can run high.
在美国,就业率的上升以及工资的上涨起的正是这样的作用:即使房地产市场风雨飘摇,美国经济依然迈步向前。
In America rising employment and pay have done exactly that, pushing the economy along even as the housing market has faltered.
她本不需要担心的。高沼地似乎就像对待一位久未谋面的老朋友一样欢迎她的归来,而她的情绪也高涨起来。
She need not have worried. the moor seemed to welcome her back like a long-lost friend and her spirits rose.
高沼地似乎就像对待一位久未谋面的老朋友一样欢迎(welcome)她的归来,然而她的情绪也高涨起来。
The moor seemed to welcome her back like a long-lost friend and her spirits rose.
高沼地似乎就像对待一位久未谋面的老朋友一样欢迎(welcome)她的归来,然而她的情绪也高涨起来。
The moor seemed to welcome her back like a long-lost friend and her spirits rose.
应用推荐