她童年的往事涌上心头。
愉快的思想立刻涌上心头;生活呈现出一种欢快的景象。
Pleasant thoughts came at once; life took on a cheerfuller seeming.
往事猛地涌上心头,在黑暗中,它清晰地站在他的面前!
With a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!
我的胃像捏紧的拳头一样痉挛,恶心像发烧一样涌上心头。
My stomach seized up like a clenched fist, and nausea rolled into me like a fever.
对敌人的新仇旧恨,一齐涌上心头。
Hatred of the enemy, for old and new wrongs, welled up in his heart.
千言万语涌上心头。
最后一分钟中的犹豫涌上心头。
太多的不应该,更多的反思涌上心头!
一系列往事开始涌上心头。
愤怒和恐惧一齐涌上心头。
激动、安慰又惴惴不安的心情同时涌上心头。
It was thrilling, comforting and unsettling all at the same time.
当她看到那个残疾孩子的时候,怜悯之心涌上心头。
Pity welled up in her heart as she watched the disabled child.
对他们过去敌人的一切旧恨宿怨顿时涌上心头。
回想起往日的点点滴滴,一股股暖流涌上心头。
多少往事涌上心头。
多少往事涌上心头。
在男孩看到海豚的那一瞬间,同样澎湃的喜悦涌上心头。
The minute the boy saw the dolphins, the same rush of joy welled up in him.
在这里,许多往事涌上心头,让我再次想起从前的那些岁月。
So many memories coming also back here, thinking about, you know, all the previous years.
突然,一阵恐惧涌上心头:三个人径直跑到我飞奔的自行车前。
Then, suddenly, a shot of fear: three people ran directly in front of my speeding bike.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒涌上心头。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当我们想到符号时,这些事情涌上心头,它们作为某一整套思想的替身或简写的符号。
When we think about symbols, these are the sort of things that come to mind - signs that act as a stand-in or shorthand for a whole set of ideas.
我一旦停下来,所有的一切都会涌上心头,我就会想起实验室里的黑猩猩。
I stop, it all comes crowding in and I remember the chimps in laboratories.
一声汽笛,跌落在旷野;无限的惆怅与孤独,在别离的那一刻,一齐涌上心头。
A whistle, fell in the wilderness; infinite melancholy and loneliness, in the parting moment, welled up in his heart.
我知道演奏即将结束,夜已渐渐趋于平静,新的一天即将开始,心的牵挂又一次涌上心头。
I know the play draws to a close, the night was gradually calmed down, a new day about to begin, the heart of worried about my heart again.
我知道演奏即将结束,夜已渐渐趋于平静,新的一天即将开始,心的牵挂又一次涌上心头。
I know the play draws to a close, the night was gradually calmed down, a new day about to begin, the heart of worried about my heart again.
应用推荐