他们消失在地平线附近的薄雾中。
那艘船慢慢地消失在地平线。
舷窗外,迦太基号拨开水浪,欧洲逐渐消失在地平线。
Out the portholes, Europe slipped over the horizon and the Carthage hit open water.
支持者希望他们会不会消失在地平线以上的时间。
公路就如同一条九英尺宽的沥青带子消失在地平线尽头跳动的空气中。
The road is a nine-foot-wide ribbon of bitumen that disappears into a shimmering horizon.
我们让其他国家致富,而我们自己国家的财富、力量和自信却消失在地平线。
We've made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has dissipated over the horizon.
这也许是世界上最美丽、最完美的海港,它向西一直横亘,直至在远处的地平线消失。
A harbor, which is, perhaps, the most beautiful and perfect in the world, stretched before him far to the west, till it was lost on the distant horizon.
目前该地区对环境状况的漠视同詹姆斯·希尔顿(James Hilton)1933年在小说《消失的地平线(The Lost Horizon)》里所描述的香格里拉的优美与神秘形成了鲜明对照。
The current disregard for environmental conditions in this region contrasts strongly with the scenic and mystical attributes of Shangri-La portrayed in James Hilton's 1933 novel, "The Lost Horizon."
金星在附近,虽然在沿着黄道的斜线消失于地平线时应该尾随在太阳之后。
Venus is in the vicinity, though should be following the Sun as it sets, along the slanting line of the Ecliptic.
正当我说着,我看见那地平线像一块褶皱的布一样慢慢升起。天空的湛蓝也正消失在大海的恐怖黑暗中。
But even as I spoke, I saw the horizon lift up like a folded cloth, and the blue of the sky was lost in the terrible darkness of the sea.
我想每个牛津人,或者至少大部分人,都知道在《消失的地平线》中,香格里拉被描绘为“有一点像牛津的地方”。
And I stayed in a hotel called the Shangri-La. And I think every Oxonian, or most every, knows that in Lost Horizon Shangri-La was described as "something a little like Oxford".
如果你在日落——太阳的最后一缕银辉消失时——注视地平线说不定你能看见一道绿色光焰划过天际,明亮耀眼、稍纵即逝。
If you look at the horizon at sunset -exactly as the last sliver of sun disappears -you might see a flash of brilliant green blaze across the sky.
假如你看着日落时的地平线——准确来说是太阳消失前最后的一道银线——你可能会看到有一束明亮的绿色光芒在空中闪过。
If you look at the horizon at sunset -exactly as the last sliver of sun disappears -you might see a flash of brilliant green blaze across the sky.
当最后一艘船消失在遥远的地平线我坐在岩石上凝望任思绪如烟般慢慢弥散编织成我的…梦境传说!
As the last ship sailed towards the distant horizon I sat there watching on a rock my mind slowly drifting away Forming into my... Dreamtale!
当最后一艘船消失在遥远的地平线我坐在岩石上凝望任思绪如烟般慢慢弥散编织成我的…梦境传说!
As the last ship sailed towards the distant horizon I sat there watching on a rock my mind slowly drifting away Forming into my... Dreamtale!
应用推荐