成千上万的海鸟在悬崖上筑巢。
许多海鸟死于这次石油泄漏。
这些岛屿因有成群的海鸟居住而闻名。
石油污染是海鸟死亡的最常见的原因。
Oil pollution is the most common cause of death for seabirds.
这岛上到处都是海鸟。
鱼类和海鸟错把塑料当作食物而呛死。
Fish and seabirds mistake plastic for food and choke to death.
某些海鸟在每年春季迁徙到北方繁殖地时,以这些鸟蛋为食。
Certain shorebirds depend on these eggs for food during their annual spring migration to their northern breeding grounds.
岛上栖息着各种各样的海鸟和滨鸟,包括濒危的褐鹈鹕、最小燕鸥和笛鸻。
A variety of seabirds and shorebirds inhabit the islands, including the endangered brown pelican, least tern, and piping plover.
在北极圈以北的德文岛上大约有一万对鸟在那里筑巢,它们被称为管鼻鹱,是一种北极海鸟。
Some 10,000 pairs of the birds, called fulmars, a kind of Arctic seabird, make their nests on Devon Island, north of the Arctic Circle.
在加拿大北极的北方地区,海鸟在海洋中捡起危险的化学物质,并将它们运送到鸟类生活的池塘附近。
Way up north in the Canadian Arctic, seabirds are picking up dangerous chemical in the ocean and delivering them to ponds near where the birds live.
在加拿大北极的北方地区,海鸟在海洋中衔起危险的化学物质,并将它们运送到鸟类生活的池塘附近。
Way up north in the Canadian Arctic, seabirds are picking up dangerous chemicals in the ocean and delivering them to ponds near where the birds live.
这些河流汇入白令海和阿拉斯加湾这片寒冷而又营养丰富的水域,在这片水域里生活着数千万只海鸟、400多种鱼类、贝类、甲壳类和软体动物。
The rivers feed into the Bering Sea and Gulf of Alaska — cold, nutrient-rich waters which support tens of millions of seabirds, and over 400 species of fish, shellfish, crustaceans, and mollusks.
海鸟在潜水捕食时碰到了麻烦。
比如,北方塘鹅是很难在海岸边见到的海鸟。
Northern gannets, for example, are seabirds rarely seen on shore.
这种小贝类是须鲸、鲑鱼、鲱鱼和各种海鸟的食物。
The little shellfish is eaten by baleen whales, salmon, herring and various seabirds.
路易斯安那州格兰的特雷岛上的一只海鸟。
污染目前对该地区的海鸟和鱼类造成了破环性的影响。
This pollution is now devastating populations of seabirds and fish that live in the region.
她好像中了魔法,变成了一只奇异而美丽的海鸟的形象。
She seemed like one whom magic had changed into the likeness of a strange and beautiful seabird.
这不但给渔民,而且也给海鸟和一些稀有涉禽带来严重后果。
That has dire consequences not only for fishermen but for seabirds and rare waders too.
所有在黎明破晓时从巢穴中飞出来海鸟都只出现在最后一帧中。
Flying from their nests at the break of dawn, all the ocean birds appear only in the last single frame.
她研究了海龟、海鸟、海豹这类长命海洋生物是如何被混获的。
And she studies what happens when long-lived Marine populations - like sea turtles, sea birds and seals - get snared in fishing gear.
随着沾满油污的海鸟被冲向海岸,事故对环境的破坏开始缓缓显现出来。
The environmental damage is slowly coming into view, as oiled birds wash up on the coast.
谁知道波浪翻腾的海顷刻之间就会变成平静如镜,让海鸟在波上滑翔呢?
Who knows how soon those raging billows will give place to a sea of glass, and the sea birds sit on the gentle waves?
而日本则指出,在19世纪,它们曾在这座小岛上采集过海鸟的羽毛和粪便。
Japan points to 19th century use on the island to collect seabird feathers and guano.
日食现象使得斯里兰卡的海鸟在中午觅食之后忙于寻找度过短暂夜晚的地方。
The eclipse sent sea birds in Sri Lanka looking for a place to roost for the night – shortly after lunchtime.
媒体被受害的海龟和海鸟的照片所淹没,受污染的邻近地区已经暂停商业捕鱼。
Pictures of basted seabirds and gasping turtles have engulfed the media.Commercial fishing has been suspended in the vicinity of the spill.
媒体被受害的海龟和海鸟的照片所淹没,受污染的邻近地区已经暂停商业捕鱼。
Pictures of basted seabirds and gasping turtles have engulfed the media. Commercial fishing has been suspended in the vicinity of the spill.
伴随着排放物和医学废料,抗生素和激素进入了海鸟及海洋哺乳类动物的生存环境。
Through sewage and medical waste, antibiotics and hormones enter the systems of seabirds and marine mammals.
这片160米长的珊瑚礁孕育着像鲸鱼,海龟和海鸟这样的珍稀同时濒临灭绝的野生动物。
The 160m long reef is also home to rare and endangered wildlife including whales, sea turtles and birds.
这片160米长的珊瑚礁孕育着像鲸鱼,海龟和海鸟这样的珍稀同时濒临灭绝的野生动物。
The 160m long reef is also home to rare and endangered wildlife including whales, sea turtles and birds.
应用推荐