海的那边有一轮明月。在海的那边黑暗比灯火更清楚。
The moon is at the other side of the sea. The darkness there is clearer than the lamps.
空中花园的暗香还在脉脉云霭中飘散,诺曼征服的狂飙已经席卷了海的那边。
Hanging Gardens of Fragrance is also tenderness mist cloud drift, Norman conquest of the hurricane has swept through the sea side.
离灯塔半英里的地方有一个停车场,再接下来的路是一条单行的乡间小道,靠着海的那边有一道低矮的石头墙。
Half a mile before the lighthouse itself, there's a car park, and the rest of the route is over a single-track country lane, with a low stone wall on the side closest to the sea.
这个月你可以选择自己的方向,不论是近还是远,去一个充满戏剧性的城市,或者去海的那边。自信一些吧,因为不论你去那里游玩,这次旅行都将变得简单和美好。
This month you will have your choice of whether to go near or far, or to a domestic city or overseas, and be confident that no matter what your choice, your trip will turn out to be simply delicious.
海丝特打发小珠儿跑到水边去玩贝壳和缠结的海藻,好让她同那边那采药人谈一会儿话。
HESTER bade little Pearl run down to the margin of the water, and play with the shells and tangled seaweed, until she should have talked awhile with yonder gatherer of herbs.
但是我出来旅行并不是为把海那边的家换成这边的家。
But I had not set out on this journey to exchange a home beyond the seas for the one on this side.
讽刺的是,在新西兰的旧世界里,一切的解决办法就是朝塔斯曼海那边望去。
Where, ironically, the solution foreverything seems to be to look across the Tasman.
海那边吹来一阵冰冷的风,五十七岁的农场主铃木仁站在拥有四百五十年历史的自家农场里,对记者说道:“日本的农业没有金钱,没有年轻人,也没有未来”。
“Japanese agriculture has no money, no youth, no future, ” said one farmer, Hitoshi Suzuki, 57, who stood on his 450-year-old family farm as an icy wind blew from the sea.
海蒂喊道,边喊边前前后后跑着,一会儿跑向这边一会儿跑向那边,好像这么美丽的景色永远看不够似的。
cried Heidi, as she ran backwards and forwards to look first one side and then the other, for she felt she could not have enough of such a beautiful sight.
我喜欢月亮从海那边破水而出的景色。
I enjoyed the breath-taking scene of the moon rising over the sea.
许多人在那个年龄正在找他们的第一份工作,在星期天时报的富翁名单中年青人正在够买着乡村庄园或者开喷气式飞机飞往海那边的房子。
At the age when many people are looking for their first job, the youngsters of the Sunday Times Rich List are buying country estates or jetting off to their overseas homes.
在山的那边,是海吗?
约六25他们既在海那边找著了,就对他说,拉比,你是几时到这里来的?
Jn. 6:25 And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, Rabbi, when did You get here?
海丝特打发小珠儿跑到水边去玩贝壳和缠结的海藻,好让她同那边那采药人谈一会儿话。
Hester bade little Pearl run down to the margin of the water, and play with the shells and tangled sea-weed, until she should have talked awhile with yonder gatherer of herbs.
海丝特打发小珠儿跑到水边去玩贝壳和缠结的海藻,好让她同那边那采药人谈一会儿话。
Hester bade little Pearl run down to the margin of the water, and play with the shells and tangled sea-weed, until she should have talked awhile with yonder gatherer of herbs.
应用推荐