按照它们与太阳的距离排列,这些行星分别是水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星和冥王星。
The planets, in order of their distance from the Sun, are Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, and Pluto.
我们太阳系的行星有水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星和冥王星。
The planets of our solar system are Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto .
我们太阳系的行星有水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星和冥王星。
The planets of our solar system are Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto.
其他一些天文学家心有灵犀地重新唤起寻找X行星、一颗被长期搜寻的预期存在于海王星和冥王星外的星球的兴趣。
Other astronomers, similarly inspired, have revived interest in finding Planet X, the putative body that has long been sought beyond Neptune and Pluto.
现在距地球差不多有80亿英里,比地球距海王星和冥王星的轨道还要远,我们再也不会从它那里听到任何声音,因为再也不会有什么能量可以使它发出任何信号了。
It is now nearly 8 billion miles away, past the orbits of Neptune and Pluto, and we will not hear from it again because it no longer has any power left with which to send out a signal.
l利用牛顿的引力计算公式,天文学家发现了许多过去不知道的恒星和行星,其中包括海王星和冥王星。这是根据它们对其他太空物体的引力作用测算出来的。
Using Newton's formula for gravity, astronomers have detected previously unknown stars and planets, including Neptune and Pluto, from the effect of their gravity on other space objects.
我们的地球和其他行星——水星、金星、火星、木星、土星、天王星、海王星、冥王星一起围绕着太阳旋转,构成所谓的太阳系。
Our planet Earth, together with other planets, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto revolve around our Sun in what is called our Solar system.
具有讽刺意味的是,冥王星如此的微小以至于它不能真正地影响天王星和海王星丝毫:罗威尔在这个观点上是错误的,使它更令人惊讶的是汤博建立了补救的局面。
Ironically, Pluto is so itteh bitteh that it doesn’t really affect Uranus or Neptune at all: Lowell was wrong on that count, which makes it even more amazing that Tombaugh found the darn thing.
海王星轨道以外有一个被称之为太阳系的柯伊伯带的区域,接下来的几十年内,在这个区域中靠近冥王星的位置科学家接连发现了许多和冥王星相似的星体。
Over the decades scientists continued to find similarly large objects in Pluto's neighborhood, a region of the solar system beyond the orbit of Neptune called the Kuiper belt.
冥王星是三个超个人行星之一,并且就像海王星和天王星一样有着很长的公转周期,这就需要很多年去通过一个星座。
Pluto is one of the three outer transpersonal planets, and like Neptune and Uranus has a long cycle, so it takes many years to traverse a sign.
这里可以看见它的已知3个卫星:冥卫1,冥卫2,和冥卫3。 包括冥王星在内的一群物体,在海王星的凯伯带(数十亿颗在海王星轨道之外绕行的小型冰体构成的碟形带)之上,围绕着太阳的作盘形轨道运行。
Seen here with its three known moons, Charon, Nix, and Hydra, Pluto is a member of a group of objects that orbit in a disklike zone beyond the orbit of Neptune called the Kuiper belt.
肯定是因为大小,木星,土星,天王星和海王星都是气体巨行星,然而冥王星不是。
It's gotta be the size... Jupiter, Saturn and uh, Uranus and Neptune, their the gas giants, well Pluto isn't.
具有讽刺意味的是,冥王星如此的微小以至于它不能真正地影响天王星和海王星丝毫:罗威尔在这个观点上是错误的,使它更令人惊讶的是汤博建立了补救的局面。
Ironically, Pluto is so itteh bitteh that it doesn't really affect Uranus or Neptune at all: Lowell was wrong on that count, which makes it even more amazing that Tombaugh found the darn thing.
具有讽刺意味的是,冥王星如此的微小以至于它不能真正地影响天王星和海王星丝毫:罗威尔在这个观点上是错误的,使它更令人惊讶的是汤博建立了补救的局面。
Ironically, Pluto is so itteh bitteh that it doesn't really affect Uranus or Neptune at all: Lowell was wrong on that count, which makes it even more amazing that Tombaugh found the darn thing.
应用推荐