早期试验中的其中一次试验结果,发表在《神经病学》(Neurology)杂志上,这次试验发现这种药物能够以高达42%的效率减缓阿滋海默症的恶化。
One of the early trials, published in the journal Neurology, found that the drug reduced the progression of Alzheimer's by as much as 42 per cent.
它包含能够对抗一种淀粉样蛋白(beta -amyloid)的抗体,许多阿滋海默症研究者都认为这种淀粉样蛋白在疾病的形成中扮演了关键的角色。
It contains antibodies against a protein called beta-amyloid, which many Alzheimer's researchers believe plays a pivotal role in the progression of the disease.
这一发现有助于治疗阿滋海默氏症及其它痴呆症等记忆障碍。
Building on this knowledge may help in the treatment of memory disorders, such as Alzheimer's disease and other dementias.
它将进一步促进对阿尔滋海默症,帕金森症,糖尿病,肌肉萎缩症和心脏病等疾病的治疗。
It will bring cures a step closer for alzheimer 's and Parkinson' s disease, diabetes, muscular dystrophy and heart disease.
最常见于老年人,通常最初的症状是短期记忆丧失,大家曾经以为是年老的正常现象,但现在才知道是肇因于阿滋海默症。
Most common in the elderly, it usually begins with short-term-memory loss once thought a normal result of aging but now known to result from Alzheimer disease.
“这看起来是自然衰老而不属于阿滋海默症。”巴克纳在一次电话采访中说道。
"It looks like it is an effect of normal aging independent of Alzheimer's disease," Buckner said in a telephone interview.
维生素b 12严重缺乏时会导致贫血以及精神错乱,有时会被误认为痴呆或患上阿尔滋海默病。
A severe deficiency can lead to anemia and confusion, and sometimes masquerades as dementia or Alzheimer's disease.
维生素b 12严重缺乏时会导致贫血以及精神错乱,有时会被误认为痴呆或患上阿尔滋海默病。
A severe deficiency can lead to anemia and confusion, and sometimes masquerades as dementia or Alzheimer's disease.
应用推荐