但在5月13日之前,仍然是各国申请延伸大陆架、抓住这片丰富海底宝藏的最后机会。
But there will still be rich pickings in the extended continental shelf that is up for grabs by May 13th.
巴西新发现的石油宝藏仍静躺在大西洋海底七千公尺的海床上,但这些发现征兆就已经让巴西官员冲昏了头。
THEIR new-found hoard of oil still lies 7, 000 metres (23, 000 feet) beneath the Atlantic Ocean, but the signs are that it has already gone to Brazilian officialdom's head.
沉没的海盗宝藏位于加勒比海海底。
At the bottom of the Caribbean Sea lies sunken pirate treasure.
你是默默无声地潜入海底去探寻宝藏的采珠者。我赞赏你的精神,讴歌你的作风,并预祝你成功!
You are a silent pearler under the deep sea. l appreciate your spirit, sing praise of your style and congratulate your success beforehand.
然而,在那些搜索沉没宝藏的人们的现实生活中,对于海底失踪财富的寻找是一个非常赚钱和实际的职业。
For the real life men and women who seek these treasures, however, the quest for the ocean's lost riches is a very real and potentially lucrative occupation.
日本周二宣布,已经成功地从日本海底提取出甲烷水合物,俗称“可燃冰”,此举可能将给这个资源贫乏的国家开启可延续多年的燃气资源宝藏。
Japan said Tuesday it had successfully extracted methane hydrate, known as "fire ice", from its seabed, possibly unlocking many years' worth of gas for the resource-starved country.
日本周二宣布,已经成功地从日本海底提取出甲烷水合物,俗称“可燃冰”,此举可能将给这个资源贫乏的国家开启可延续多年的燃气资源宝藏。
Japan said Tuesday it had successfully extracted methane hydrate, known as "fire ice", from its seabed, possibly unlocking many years' worth of gas for the resource-starved country.
应用推荐