在过去几周中,海盗团伙利用“母舰”已经进入过早前安全的海域。
In the past few weeks pirate gangs using "mother ships" have moved into previously safe waters.
来自美国,法国,中国和其他国家的海军军舰已经在索马里附近的国际海域进行巡逻,确保过往船只的安全。
Navy ships from the United States, France, China and other countries have been patrolling international waters off Somalia to ensure the safe passage of ships.
但是,出于环保和安全考虑,欧洲和北大西洋海域制定了淘汰单壳油轮的计划,这将抵消下降的石油需求。
But lower demand will be offset by a scheme to phase out single-hull ships on environmental and safety grounds in European and North Atlantic waters.
这一决定正值西班牙和英国海域的安全部队之间关系日益紧张时期,这一海域是覆盖西班牙南部的有争议的英国领地。
The decision comes amid increasing tensions between Spanish and British security forces in the waters off the disputed British possession on the tip of southern Spain.
局面最终由美国国务卿希拉里控制,她强调说她的国家能够从中调解,确保国际海域的安全通行。
The statements culminated with Hillary Clinton, America's secretary of state, underlining how her country would intercede to ensure safe passage through international waters.
逐步恶化的索马里和亚丁湾战乱地区附近海域的安全形势是目前海盗问题的核心。
Today, the deteriorating security situation in the seas off war-torn Somalia and the Gulf of Aden (and in the increasingly volatile Gulf of Guinea) are at the heart of the problem.
例如“德新海”号就没有在“非洲之角”海上安全中心注册登记。后者通过跟踪船只位置,为注册船只寻找该海域的护航船舰。
The De Xin Hai, for example, was not registered with the Maritime Security Centre (Horn of Africa), which seeks to safeguard ships travelling in the region by tracking their positions.
该中心说,它已向索马里附近海域的船只发出安全警告,请它们高度防范海盗袭击。
The Maritime Security Center has issued a warning notifying all vessels in this area to be aware of the sudden increase in pirate activity.
而日本与菲律宾也举行了会谈,宣布将共同维护南海海域的航线安全。
Japan and the Philippines held consultations, declaring a joint interest in sea-lane security in the South China sea.
有争议海岛周围海域应当设置渔船“禁行区”,以阻止可能引发大规模区域安全危机的冲突事件。
This maritime regime ought to include "no-go" areas for fishing vessels around disputed islands aimed at preventing incidents at sea that could initiate a full-blown regional security crisis.
据称所有船员都安全,在船长的指令下,1 090英尺长的油轮向东方向,驶向国际海域。
All of the crew members were said to be safe and the 1, 090ft crude tanker was heading south-east towards international waters under the command of its captain once more.
中国派海军护航舰队前往亚丁湾、索马里海域进行护航是为了保证经过这个海域的中国船只的安全。
The purpose of sending our navy forces to escort the Chinese ships in Aden Gulf and the waters near Somalia is to ensure the safety of Chinese ships going by the sea area.
今年发生了一系列类似的灾难事件。数千名非法移民被救。数百名非法移民在搭乘不安全船只经过地中海海域时死亡。
This years, there's been a series of disasters like this. Thousands of migrants h been rescued. Hundreds have died in dangerous Mediterranean crossings on unsafe ships.
周五的声明在越南国有的北方海事安全合作网站上发布,警告一切船只远离该海域。
The announcement was made on Friday on the website of the state-owned Northern Maritime Safety Co-operation, warning all vessels to avoid the area.
我们再也不能期望美国海域能够保证我们的本土安全不受到威胁。
Never again can we expect the oceans that surround American to keep us safe from attacks on our own soil.
舰船在伊朗海域出现引擎故障后,水兵也未按行为准则,先将舰船转移到安全位置,而是原地停下修理。
Ship appeared after the engine failure in Iranian waters, sailors did not according to the code of conduct, first to transfer ship to a safe place, but stopped in situ repair.
合理地选取结构物工作海域的环境条件和冰的物理力学特性,直接关系到结构物的设计、使用和安全。
The reasonable selection of environmental condition and ice physical mechanical properties in the region are direct relating to the structure design, operation and safety.
鉴于高度的警觉和海军巡逻,索马里外域海可能比往常要稍安全些,但仍是世界上最危险的海域。
Thanks to greater vigilance and naval patrols, the seas off Somalia may be a bit less dangerous than they were. But they are still the riskiest in the world.
(甚高频数字选择性呼叫)作为近海海域的一种主要报警方式,对于船舶航行安全有着很重要的作用。
VHP DSC (very High Frequency Digital Selective Call), as a main means of alarm, is very important for the vessels to navigate safely.
当年北非海盗肆虐,人身财产安全蒙受巨大损失。如今,东非海域海盗猖獗,也已到了不可收拾的境地。
The Barbary pirates caused immense human and economic damage, and the current spate of piracy in the waters of east Africa is now getting out of hand too.
海域工程场地是区别于陆地工程场地的特殊场地,目前国内外还没有专门针对海域工程场地进行地震安全性评价的规范或理论。
The sea engineering site compared with the land site is very complicated. Up to now there is no special standard or theory for the seismic safety evaluation at the sea engineering site.
作者采用实测资料分析了河口冲淤的反馈影响,并运用数学模型计算了河口向海域延伸的安全距离。
Based on the measured data and calculation with mathematical model, the reactions of the river mouth evolution on the upstream river channel were also depicted.
有限的航行海域中所承载的船舶数量越来越多,由此带来船舶营运的安全性问题。
The safety problem of ship operation has appeared because that there are too many ships in limited maritime space.
文章结合该海域油气管道的现状,对安全隐患进行分析,并提出治理措施。
This paper analyzes the hidden troubles and then brings forward the settlement measures based on the actuality of offshore oil and gas pipelines in that sea area.
文章结合该海域油气管道的现状,对安全隐患进行分析,并提出治理措施。
This paper analyzes the hidden troubles and then brings forward the settlement measures based on the actuality of offshore oil and gas pipelines in that sea area.
应用推荐