北极区夏季的海上浮冰和北半球冬天的气温之间的联系最早在1914年被提出。
A link between summer sea ice in the Arctic and winter temperatures in the northern hemisphere was first proposed in 1914.
风不仅会融化的薄冰,也推动海上浮冰,水流和风可以推动他们从北冰洋。
The winds not only would have melted thin ice but also pushed floes offshore where currents and winds could push them out of the Arctic Ocean.
所有的海上浮冰都从两极消失了,安第斯山脉、阿尔卑斯山脉以及落基山脉上的冰川也消失了。
All sea ice is gone from both poles; mountain glaciers are gone from the Andes, Alps and Rockies.
在很多地方,尤其是班克斯岛周边,陆地边沿的海上浮冰是蓝色的,表明冰层较薄或浮冰上有水。
Ice still fringes much of the land, but it is thinning. In many places, particularly around Banks Island, the land-bound sea ice is blue, pointing to thin ice or the presence of water on the ice.
德国波茨坦研究所(Potsdam Institute)的波图霍夫•弗拉基米尔(Vladimir Petoukhov)说,海上浮冰的退缩产生的影响“能够使欧洲和亚洲北部极寒气候的可能性增大两倍。”
Vladimir Petoukhov of the Potsdam Institute says that the effects of shrinking sea ice "could triple the probability of cold winter extremes in Europe and northern Asia".
据法新社3月29日报道,加拿大渔业部长洛约拉赫恩在一份声明中表示,该国圣劳伦斯海湾地区的南部是海豹的主要繁殖地,由于目前那里“海上浮冰的状况非常糟糕”,所以今年确定的猎杀数量较之去年减少了6.5万只。
The harvest is down 65, 000 from last year due to "poor ice conditions" in seal breeding grounds in the southern Gulf of St. Lawrence, Minister Loyola Hearn said in a statement.
据法新社3月29日报道,加拿大渔业部长洛约拉赫恩在一份声明中表示,该国圣劳伦斯海湾地区的南部是海豹的主要繁殖地,由于目前那里“海上浮冰的状况非常糟糕”,所以今年确定的猎杀数量较之去年减少了6.5万只。
The harvest is down 65,000 from last year due to "poor ice conditions" in seal breeding grounds in the southern Gulf of St. Lawrence, Minister Loyola Hearn said in a statement.
据法新社3月29日报道,加拿大渔业部长洛约拉赫恩在一份声明中表示,该国圣劳伦斯海湾地区的南部是海豹的主要繁殖地,由于目前那里“海上浮冰的状况非常糟糕”,所以今年确定的猎杀数量较之去年减少了6.5万只。
The harvest is down 65,000 from last year due to "poor ice conditions" in seal breeding grounds in the southern Gulf of St. Lawrence, Minister Loyola Hearn said in a statement.
应用推荐