这些品系随后在卢迪亚纳、潘特那加、坎普尔、浦那和印多尔的试验田种植。
These strains were subsequently planted in test plots at Ludhiana, Pantnagar, Kanpur, Pune and Indore.
这两大古老品牌的未来不是在英国汽车工业的摇篮考文垂,而是在塔塔汽车的故乡浦那。
The future of these two grand old badges will be shaped not in Coventry, the cradle of the British motor industry, but in Pune, home of Tata Motors.
浦那-新的班加罗尔?
“连我自己可以在浦那的吧,”他补充说。
他的三个儿子都没有学到这个技能,有两个在浦那和孟买的建筑工地上干活。
None of his three sons has learned this skill; two are working on construction sites in Pune and Mumbai.
浦那的印度热带气象研究所的克里希纳·库马尔博士说,这是预料之中的。
Dr K Krishna Kumar of Pune-based Indian Institute of Tropical Meteorology, said this was expected.
一些中国制造企业,如三一重工和柳工分别在浦那和印多尔市设厂已有几年,生产建筑工程设备。
Several Chinese manufacturing enterprises, such as Sany heavy Industry (India) Pvt. in Pune, Liugong India Pvt. in Indore are already producing construction equipments in India for several years.
值得一提的是,在浦那的亚普(YAPP)——ZOOM合资公司是第一家在印度生产汽车塑料油箱的公司。
It is worth mentioning that YAPP-ZOOM joint venture in Pune is the first of its kind producing automotive plastic oil tank in India.
今后,这两个品牌古色古香的标志将不在考文垂这个英国汽车工业的摇篮成形,而是在浦那(塔塔汽车的总部)。
The future of these two grand old badges will be shaped not in Coventry, cradle of the British motor industry, but in Pune, home of Tata Motors.
虽然我们在这一地区不断扩大,印度对我们来说是一个巨大的增长市场,我们没有计划将在浦那的总部。
While we are expanding into this region as India represents a huge growth market for us, we have no plans to move our HQ to Pune.
星期一,浦那市报道了第三例H 1 N 1病毒感染死亡案例,一个35岁的传统医药学医生死于猪流感。
The city of Pune reported its third death due to the H1N1 virus on Monday, when a 35-year-old doctor of traditional medicine succumbed to swine flu.
2007年,印度商人维诺德·普恩米亚因在浦那和孟买之间(两地距离超过140千米)骑车与名为“德干皇后”的火车一较高下而扬名立万。
In 2007 Vinod Punmiya, an Indian businessman, made his name by racing against a train known as the "Deccan Queen" over the 140km between Pune and Mumbai.
该病例发生于该国东北部廊莫那浦府1名59岁农民。
The case occurred in a 59-year-old farmer from Nong Bua Lam Phu Province in the north-eastern part of the country.
上周,印度那格浦尔市警方破获了一宗连环入室盗窃案。
Last week, police in Nagpur, India, reported that they have solved the mystery of 60 robberies in which a burglar took tiny amounts of cash but left expensive jewelry behind.
“不,朱浦,不,”葛兰格瑞德先生带着他那深不可测的,非常实际的态度摇摇头说。
No, Jupe , no, " said Mr. Gradgrind, shaking his head in his profoundest and most eminently practical way".
“不,朱浦,不,”葛兰格瑞德先生带着他那深不可测的,非常实际的态度摇摇头说。
No, Jupe , no, " said Mr. Gradgrind, shaking his head in his profoundest and most eminently practical way".
应用推荐