今年资本流入量增长,接近2000亿美元。
Capital inflows are set to increase to nearly USD200bn this year.
结果在正常对照组中,左心室流入量与主动脉流量之间的相关性良好。
Results In normal subjects, there was good concordance between left ventricular inflow and aortic flow volume.
这对所有的小企业来说是一个通病,资金的流出量总是大于资金流入量。
This is an especially common problem for small businesses, where copious cash outflows may repeatedly preceded cash inflows;
低大宗商品价格将这些国家推入了巨额经常账户赤字的漩涡,正如私人资本流入量剧减。
Weak commodity prices could push the region into running a large current-account deficit, just as private-capital inflows decline sharply.
专家表示,由于资本流入量有限,在外汇储备在第一季度增长造成了过多的“热钱”的流入。
Experts said that given the limited amount of capital inflows, the surge in the foreign exchange reserves in the first quarter was the result of too much "hot money" inflow.
此外,私营部门的流入量——主要是欧洲投资者购买美国的各种产权和公司债券——也已经得到了恢复。
In addition, private sector inflows-notably to U. S. equities and corporate bonds from European investors-have recovered.
此外,受人民币升值预期影响,“热钱”等境外资本流入量加大,一定程度上助推了外汇储备的快速增长。
The expectation of the yuan's appreciation also led to the influx of overseas capital including hot money and contributed to the mounting of foreign reserves.
根据IMF测算,资本总流入量已经上升至新兴国家GDP的6%,而用时大约仅为危机前相同流量用时的四分之一。
The IMF reckons that gross inflows have risen to 6% of emerging-world GDP in about a quarter of the time taken for a similar spike before the crisis.
在放慢流入量的范围内美元大幅下跌,不仅会破坏对其他资产确定的价值,而且还潜在地促使市场出现更大范围的波动。
A rapid decline of the dollar in the context of slowing inflows would undermine the valuation of other assets and potentially contribute to broader market volatility.
但是,在最近几个月里,官方的流入量——大部分反映出许多亚洲中央银行对外汇市场进行干预——已经显著地增加了。
In recent months, however, official inflows - largely reflecting foreign exchange market interventions by many Asian central Banks - have increased substantially.
诚然,截止2003年年底的数据表明,由于货币干预和私人投资者重新对美国的公司债券和产权产生兴趣,官方的流入量继续在强劲地上升。
Indeed, data through the end of 2003 suggest continued strong official inflows related to currency intervention and renewed private investor interest in U. s. corporate bonds and equities.
美国人口普查局(CensusBureau)发布的年度《美国社会调查》显示,建筑业工作岗位的减少使得移民工人、特别是墨西哥工人的流入量有所减少。
Fewer jobs in construction lured less immigrants from their home countries, especially those from Mexico, according to the Census Bureau's annual American Community Survey.
美国人口普查局(CensusBureau)发布的年度《美国社会调查》显示,建筑业工作岗位的减少使得移民工人、特别是墨西哥工人的流入量有所减少。
Fewer jobs in construction lured less immigrants from their home countries, especially those from Mexico, according to the Census Bureau's annual American Community Survey.
应用推荐