我的泪水夺眶而出。
邻居突然哽咽起来,泪水夺眶而出。
The neighbor suddenly choked with sobs, her tears gushing from her eyes.
卡门·艾尔茜拉不知道为什么,泪水夺眶而出。
Carmen Elcira didn't know why, but she felt tears race to her eyes.
我深深地感动了,泪水夺眶而出。
我读着读着,泪水夺眶而出。
面对大家的帮助,她感动的泪水夺眶而出。
Moved by generous help from so many people, she bursts into tears.
母亲的泪水夺眶而出,“你真的希望如此吗,朱利安。”
Mother suddenly burst into tears. "And you want this, Julian?"
滚烫的泪水夺眶而出。
滚烫的泪水夺眶而出。
她双手捂住脸,瘫倒在沙发上,抑制不住的泪水夺眶而出。
Covering her face with her hands, she sank upon a sofa, and gave vent to the tears which she was now unable to repress.
当辛迪看到自己的心上人快要死了的时候,她的泪水夺眶而出。
Cindy's tears poured forth when she saw that her lover was dying.
他后退几步,端详着两件套在一起的衬衣,炽热的泪水夺眶而出。
He stepped back and looked at the 37 ensemble through a few stinging tears.
当我看到美丽的女儿健康地来到这个世上,喜悦和幸福化作泪水夺眶而出。
Tears of joy and happiness came to my eyes as our healthy, alert, wonderful daughter entered this world.
“我丈夫还在的时候,他会保护我,”她说,泪水夺眶而出,声音也哽咽了。
"When my husband was alive, I had his protection," she says, tears welling up in her eyes and her voice choking.
我闭上眼睛,怎么也回忆不起保罗的双手握握的手时的感觉,泪水夺眶而出。
Tears came as I closed my eyes and tried in vain to remember the clasp of Paul's hands. (Para. 12)
女同学们与她抱头痛哭,我们这些坚强的男子汉个个背转身去,不让泪水夺眶而出。
Girls in each other's arms wept with her, while we adamant men turned our backs to avoid tears starting from our eyes.
总是有些沉稳中略带羞涩的桑德拉再也抑制不住自己,泪水夺眶而出,整个人一下子蜷缩在床上。
Sandra, normally shy and composed, burst into tears and crumpled on the bed.
母亲欢快的泪水夺眶而出,流到面颊上,接着她伸出双臂抱住两个女儿,欢迎她们回家。
And she flung her arms round them both, tears of joy streaming across her cheeks, and welcomed them back home.
真对不起,火钳太烫,所以我弄糟了,”可怜的乔哼哼着说。 望着那些黑色烧饼,她心中懊悔万分,泪水夺眶而出。
I'm so sorry, but the tongs were too hot, and so I've made a mess , " groaned poor Jo, regarding the little black pancakes with tears of regret."
当我问及1984年饥荒时他们有多依赖他们的紧急仓库时,他们都垂下了脑袋,嗫嚅着,到了最后,完全没了声音,泪水夺眶而出。
When I ask how much they had to rely on their emergency store during the famine of 1984, they bow their heads and mumble a response before falling completely silent, their eyes welling with tears.
她刚一说完,泪水便夺眶而出。
我走过每一条过道,随着音乐的节奏和他们一一握手,拼命地忍住眼里将要夺眶而出的泪水。
I made my way down each aisle, shaking hands to the music and fighting back the tears.
趁着泪水还未夺眶而出,我眨了眨眼又读了一遍。
I blinked and read it once again before tears began to tumble.
当她得知那个悲痛的消息时,泪水止不住夺眶而出。
When she learned the sad news, she found it hard to choke back her tears.
趁着泪水还未夺眶而出,我眨了眨眼又读了一遍。
I blinked and read it once again before tears began to 2 tumble.
趁着泪水还未夺眶而出,我眨了眨眼又读了一遍。
I blinked and read it once again before tears began to 2 tumble.
应用推荐