他在业余时间会与钢琴家玛丽亚·拉斯波波娃一起登上舞台——不是作为音乐家,而是作为她的翻页人。
In his spare time though he goes on stage beside pianist Maria Raspopova—not as a musician but as her page turner.
大多数翻页人是学钢琴的学生或有前途的音乐会钢琴家,尽管拉斯波波娃女士也曾请她的丈夫在舞台上帮助过她。
Most page turners are piano students or up-and-coming concert pianists, although Ms. Raspopova has once asked her husband to help her out on stage.
她在麻省理工学院体育馆与拉波波特和我相遇。
拉波波特把这些数字输入到他的计算机里,一个令怀纳印象深刻的答案跳了出来。
Rapoport plugs all of the Numbers into his computer and comes up with an answer that impresses Wyner.
当她在跑步机上跑了几分钟以后,拉波波特测量的6.1英里时速时,她的脉搏是每分钟120次。
After she runs on a treadmill for a few minutes, Rapaport measures it again - 120 BPM running at 6.1 miles per hour.
通过结合这三个因素,拉波波特创造出一个数学公式,这个公式可以让任何体型的运动员知道跑多远和多快才能避免‘速度障碍’。
By combining these factors, Rapoport created a mathematical model of how long and how fast runners of any size can go without hitting the wall.
了解她的体重,可以让拉波波特估计出,她的肝脏和腿部的肌肉能储存多少碳水化合物。
Knowing her weight allows him to estimate how many carbs her liver and leg muscles can store.
拉波波特今年在麻省理工学院获得了电气工程的博士学位。
Rapoport is getting a Ph.D. in electrical engineering this year at MIT.
拉波波特是一个讲精确的家伙。
首先,拉波波特必须确定怀纳的最大氧气摄入量。
First, Rapoport has to determine Wyner's maximal oxygen uptake.
为了说明拉波波特的公式如何工作,我招募了年轻的马拉松选手,埃林-怀纳。
To illustrate how Rapoport's formula works, I recruited a young marathoner, Erin Wyner.
拉波波特说,这些数据不是建立在科学基础之上,但是可以进行选手淘汰,只留下前十名运动员。
These numbers aren't based on science, Rapoport said, but rather set to weed out all but about the top 10 percent of runners。
拉波波特说,长距离跑步的能力主要取决于三个因素:第一个因素是有氧代谢能力,它能让优秀运动员在普通运动员中脱颖而出,它也被称为最大氧耗量。
The ability to run long distances depends mainly on three factors, Rapoport said. The major one - the one that separates casual runners from elite athletes - is aerobic capacity, also known as VO2max.
五年前,本-拉波波特跑纽约市马拉松比赛时撞墙了。
Ben Rapoport hit the wall while running the New York City Marathon five years ago. Here's how he describes it.
在去年的全美音乐奖上,阿奎莱拉的淡紫色的罗兰收腰礼服和铂金色波波头可谓是去年的时尚界悲剧。
Last year's fashion tragedy featured Aguilera in a cinched lavender Pamella Roland dress and platinum Bob.
目击者说宪兵队星期日下午包围阿拉萨内瓦塔拉的支持者在阿比让的阿波波区域,在开火之前。
The witnesses say military police encircled a group of supporters of Alassane Ouattara in the Abobo district of Abidjan on Sunday afternoon, before opening fire.
目击者说宪兵队星期日下午包围阿拉萨内瓦塔拉的支持者在阿比让的阿波波区域,在开火之前。
The witnesses say military police encircled a group of supporters of Alassane Ouattara in the Abobo district of Abidjan on Sunday afternoon, before opening fire.
应用推荐