过激的案例是波兰,那里有29个政党获得席位。
在集中营里有被囚禁的囚犯熟悉的条纹制服,在地图上的计算显示了波兰的瓜分。
There were the familiar striped uniforms forced on prisoners in the concentration camps, and the calculation in maps that showed the division of Poland.
一个孤独的身影坐在小桥上,梦想并相信着有一天攻占波兰。
A solitary figure sits on a bridge, dreaming no doubt of one day invading Poland.
参加这次宣福礼的人说,他们因为能来出席而感到无上荣耀,以及这位波兰籍教皇对他们有多么重要。
Those who took part in the ceremony spoke of the privilege they felt to be present and of how much the Polish Pope meant to them.
但是她的顾客记录里仍然记录有来自波兰,英国和中国的游客。
Still, her guest book includes recent visitors from Poland, England and China.
波兰举办的著名的音乐节日有瓦特拉国际艺术节和华沙的秋天。
The renowned music festivals hosted by Poland include the Wratislavia Cantans and the Warsaw Autumn.
这等同于波兰的人口总数不同的是西伯利亚有40倍那么大。
This is the equivalent of the population of Poland, except that Siberia is 40 times the size.
他正在设立一个有可能会被称作“思想坦克”的东西,但最好被称作“实践力量”,它最近的打算是根据波兰的皇室网络制作一个排名。
He has set up something that might be called a think-tank but would better be termed a "do-tank". An early project is to produce a league table of Polish courts according to their websites.
甚至有传言说爱尔兰人跟随波兰的务工者回国找工作。
There are even tales of the Irish following migrants back to Poland in search of work.
波兰的马路从那时起有了巨大改善,但是最大的改变是边境,用了一个星期才通过。
Polish roads have improved hugely since then, but the biggest change is the border crossing. It used to take up to a week to cross.
这里有乌克兰人、波兰和孟加拉人的大型社区,还有巴巴多斯国本国外最大的巴巴多斯聚居地。
There are big communities from Ukraine, Poland and Bangladesh, and the biggest cluster of Barbadians outside Barbados.
有两个国家,即格鲁吉亚和波兰,逆转了贫困下降的趋势;而立陶宛在减贫方面也几乎没有取得什么进展。
Two countries, Georgia and Poland, bucked the trend of declining poverty, while in Lithuania, poverty was largely unchanged.
在伊弗珊有个叫PiotrLisowski的人,是凯恩食品的工程师,最近刚买了房子。他和她老婆一致认为英国比波兰更适合他们新生的孩子。
In Evesham Piotr Lisowski, an engineer at Kanes, has just bought a house; he and his wife have decided that Britain is a better base for their new baby than Poland.
当他在波兰BialyBor的比赛中赢得奥运会参加资格时,他的努力有了回报。
The effort paid off a week ago when he achieved the Olympic qualifying standard at a competition in Bialy Bor, Poland.
画里有个老旧的波兰牛车,在俄罗斯某处,置于某些偏僻的路上。
It's of an old Polish oxcart sitting on some godforsaken road in rural Russia somewhere.
学生里有个波兰来的女生叫克拉拉,大约24岁,身材娇小,典型的斯拉夫相貌:皮肤白皙,颧骨优美,嘴巴翘着,蓝眼睛里带一丝狡黠。
One of the Polish students was Klara, about 24, rather small, with the classic Slavic look: clear skin, good cheekbones, a pouty mouth, and a slyness in her blue eyes.
一个很重要的例外是韩国,由于有大量的短期外债和高调控的银行,被认为和波兰处于同样的风险。
The main exception is South Korea, which, thanks to its large short-term foreign debts and highly leveraged banks, is deemed to be as risky as Poland.
现在最受欢迎的是东欧的波兰语,阿尔巴尼亚语,俄语,也有很多安哥拉人有学葡萄牙语的需要。
The big languages at the moment are all Eastern European - Polish, Albanian, Russian, but we do lots of Portuguese for the Angolans.
九小时的旅程中,可以有充足的时间在捷克睡眠,然后到达克拉科夫,去观赏波兰的皇家城堡,壮观的广场和氛围迷人的地下酒吧。
The nine-hour trip allows for plenty of sleeping off all that delicious Czech lager before arriving in Krakow ready for the Polish take on royal castles, imposing squares and atmospheric cellar bars.
已经有许多来自波兰和其它地方的建筑工人正在返回国内,部分原因在于火热的住房市场正在迅速降温,部分原因则是在其国内,由于劳工短缺,工资已经上涨。
Already many construction workers from Poland and elsewhere are returning, partly because hot housing markets are cooling fast, partly because wages at home have risen in response to Labour shortages.
记者还看到有选民在身上贴了一个“罗恩保罗37号”的标签,一边走,一边吃着波兰蒂提供的美味烤肉串。
Your correspondent spotted one labelled “Ron Paul #37” on his way to sample some of the excellent barbecued pork laid on by Mr Pawlenty.
我们现在才知道,被卡车运到森林后,波兰俘虏们被关入一个用有刺铁丝网笼做的临时监狱。
We now know that after being transported into the forest in trucks, the Polish PoWs were discharged into a barbed wire cage, which acted as a temporary holding pen.
人们有叫他意大利人、西班牙人,还有波兰人的;又有人说他是一个墨西哥富人的女婿,却带着他老婆的珠宝跑到了君斯坦丁堡;有人说,他是牧师,是小提琴家,或是阔手的贵族。
He is called an Italian, a Spaniard, a Pole; a somebody that married a great fortune in Mexico, and ran away with her jewels to Constantinople; a priest, a fiddler, a vast nobleman.
在当时的听众中,有个叫惹波兰先生的歇了业的商人,这人平时爱放高利贷,在制造大布、哔叽、毛布和高呢帽时赚了五十万。
Among the audience there was a wealthy retired merchant, who was somewhat of a usurer, named M. Geborand, who had amassed two millions in the manufacture of coarse cloth, serges, and woollen galloons.
楼层纵深40英尺,四层楼每层有一个房间。该建筑被安插在位于波兰华沙的两幢建筑之间。
Each of the four storeys goes back nearly 40ft with a room on each floor of the apartment, crammed into an alley between an old tenement block and a tower block in Warsaw, Poland.
这听起来很公平,因为德国人在波兰能够得到以母语为语言的学校教育,以双语写成的街头标识,在议会中有有保证的代表权。
It sounds fair: Germans in Poland get schooling in the mother-tongue, street signs in both languages and guaranteed representation in parliament.
这听起来很公平,因为德国人在波兰能够得到以母语为语言的学校教育,以双语写成的街头标识,在议会中有有保证的代表权。
It sounds fair: Germans in Poland get schooling in the mother-tongue, street signs in both languages and guaranteed representation in parliament.
应用推荐