几个世纪以来,家族和各个家庭包办婚姻都成了社会契约一部分,尽管阿富汗法定的结婚年龄是女孩16岁,男孩18岁,但是家族和各个家庭还是继续包办婚姻。
Forced marriages involving girls have been part of the social compacts between tribes and families for centuries, and they continue, though the legal marrying age is now 16 for women and 18 for men.
就如何以及削减多少联邦预算以换取增加国家法定举债限额的协议,立法者继续在争吵。
Legislators continue to bicker over how and how much to trim from the federal budget in exchange for an agreement to raise the nation's statutory limit on borrowing.
这样可以确保在人任何限制环境下开发可以继续进行(比如法定限制或者范围标准)。
This will ensure that the development remains within any limiting circumstances (such as legal constraints or domain standards). Following are two examples of constraints.
NCSL的卡尔库尔特(KarlKurtz)说道,很多州的立法者对上周在马丁路德金(Martin LutherKing)的生日那天(联邦法定假日)继续工作都备有绝好的借口。
Karl Kurtz, of the National Conference of State Legislatures (NCSL), says that lawmakers in many states had a good excuse last week for working on Martin Luther King's birthday, a federal holiday.
超期羁押,是指刑事诉讼活动中办案机关依法羁押犯罪嫌疑人或被告人之后,超过法定的羁押期限而继续羁押的行为。
Prolonged detention is that the conducting bodies continue to take the suspect or the crime into custody after the legal deadline.
因不可抗力或者其他正当理由耽误法定申请期限的,申请期限自障碍消除之日起继续计算。
If the time limit prescribed by law is delayed due to force majeure or other special reasons, the time limit shall be accounted continuously from the day when the obstacle is removed.
然而,当一个项目可能一个流开启了法定POLICY_REBASE_CO,并且是单流项目,变基将会跳过检出的文件,继续在其他文件中举行变基。
However, for a project or a stream enabled with the POLICY_REBASE_CO policy, and for single stream project, rebase skips the checked-out file and continue with other files.
分包商,指合同协议所述职员及其法定职务继续人,但不包括其任何受让人(除非总承包人同意)。
"Subcontractor" means the person named in the Agreement and the legal successors in title to this person, but not (except with the consent of the contractor) any assignee.
受访者:我现在算是内退了。内部退养就是还没有到法定的退休年龄,但是又有单位或者个人的各种(原因),你没法继续在工作岗位了。
Respondent: I retired early. That means I didn't reach the official retirement age but was no longer able to work for personal reasons.
马奎兹计划如果不能与帕奎奥达成比赛将继续前行。他或者对阵法定挑战者迈克尔·卡斯提斯,或者略减重迎战WBA140磅头衔拥有者阿米尔-可汗。
Marquez plans to move forward if he can't get Pacquiao, with either a mandatory defense against Michael Katsidis, or a jump in weight for a shot at WBA 140-pound titleholder Amir Khan.
尽管还在继续部署旨在满足部门级需求的战术计划,但是组织正在基于SOA方法定义企业集成体系结构计划。
Although tactical initiatives continue to be deployed to solve departmental requirements, organizations are defining enterprise integration architecture initiatives based on an SOA approach.
尽管还在继续部署旨在满足部门级需求的战术计划,但是组织正在基于SOA方法定义企业集成体系结构计划。
Although tactical initiatives continue to be deployed to solve departmental requirements, organizations are defining enterprise integration architecture initiatives based on an SOA approach.
应用推荐