边远地区的人和沼泽地带的居民既无马也没有骡子。
The backwoods folks and the swamp dwellers owned neither horses nor mules.
“目前,幼发拉底河无法养活哪些给沼泽地供水的小支流了,”他继续说:“为了自己的生存,那里的居民已经开始自己挖井了。”
"The current level of the Euphrates cannot feed the small tributaries that give water to the marshlands," he continued. "the people there have started to dig Wells for their own survival."
这所学校坐落在仅有200人的LaPitahaya社区里,这里有着很高的贫困率。居民们以在沼泽地带打鱼为生。
His school is in La Pitahaya, a community of 200 people with high levels of poverty, who live on subsistence fishing in the swamp area.
而这里的居民还可以从大沼泽地中的空气船上看到短吻鳄鱼和白鹭,或者在市中心的小酒馆里悠闲地喝一杯。
But residents can also spot alligators and egrets from an air boat in the Everglades or have a leisurely drink at a bistro downtown.
除这种扩散作用外,油污还会在内陆沼泽地区及居民区淤积。
And in addition to that transport, you'll see the oil get deposited inland in marshes and potentially residential areas.
除这种扩散作用外,油污还会在内陆沼泽地区及居民区淤积。
And in addition to that transport, you'll see the oil get deposited inland in marshes and potentially residential areas.
应用推荐