河水滔滔奔流入海。
不一会儿,一般海水的腥味钻进鼻孔,河水滔滔地汇入大海。
Presently a sea-smell reached the nostrils and the river, ever majestic , flowed into the sea.
愚蠢的人回答说:“如果能将水喝干,我就喝,可这河水滔滔不绝,不可能喝完,因此才不喝。”
The fellow answered, "If I could drink up all that water, I would do it. Since there is more water than I can finish, I would rather not drink it at all."
所有的河水,滔滔,都向东。
像河水一样滔滔奔流。
滔滔的多瑙河水进入到匈牙利不远处骤然转弯,然后从容不迫从北向南静静流淌,宛如一条精美的项链戴在了这个美丽国度的颈上。
The surging Danube water flow into Hungary and suddenly turns not far away. And then flow from north to south leisurely and quietly, like a beautiful necklace on this beautiful country neck.
北面巍峨的太行山,南面滔滔的黄河水,注定了焦作自古以来就不乏仁人志士。
The towering Taihang Mountain in the north and torrential yellow river in the south, determines that persons with lofty ideals are not lacking from the ancient times in Jiaozuo city.
在斯库坎查克海峡(SkookumchuckNarrows),滔滔河水流入大海——大约相当于2000亿加仑的水,浪头有十英尺高。
A huge volume of water heads back to sea at Skookumchuck Narrows — some 200 billion gallons on a 10-foot tide.
赛特凯达斯大瀑布,原先那么有气势,汹涌地河水紧贴悬崖咆哮而下,滔滔不绝,一泻千里。
Saite kai da great falls, originally so imposing manner, surging river close to the cliff and growling, gushing, li.
赛特凯达斯大瀑布,原先那么有气势,汹涌地河水紧贴悬崖咆哮而下,滔滔不绝,一泻千里。
Saite kai da great falls, originally so imposing manner, surging river close to the cliff and growling, gushing, li.
应用推荐