北极没有陆地,只有厚厚的冰层。
其他岛屿是通过如火山作用的地质作用形成的,没有陆地生命。
The other islands, which emerged via geological processes such as volcanism, possessed no terrestrial life.
他们推测,触到的应该是珊瑚礁,因为这里并没有陆地。
No land was to be seen, and they therefore concluded that it was upon a bank of coral they had struck.
在还没有陆地,天空,太阳,月亮,星星时。
In did not have the land, the sky, the sun, the moon, time the star.
那里没有陆地。
一望无际的海洋被层层坚冰覆盖。 还有的星球充满气体、没有陆地。
The creatures were conceived with hostile extra-terrestial environments in mind, including planets colder than -150C, salty oceans underneath layers of ice and giant gas planets with no solid ground。
我们还见到有些粉红燕鸥向南方飞去,我们感到很奇怪,为什么飞向南方呢,南方并没有陆地。
We also counted several roseate terns flying south - but why south, we wondered, when there is no land that way?
因为周围没有陆地或任何真正的岛屿,因此,我们靠近他们,问他们是否需要帮助,他们很兴奋的回答需要帮助。
There was no mainland or any real islands around. So we drew up to them, and I did ask them if they needed any help, and their reply was a very ecstatic yes.
JoanDidion写过,在加利福尼亚,“在这里最好一切进展顺利,因为出了这个地方,就是漫无边际苍白的天空,我们再没有陆地可用了。”
Joan Didion wrote that in California "things had better work out here, because here, beneath that immense bleached sky, is where we run out of continent."
我们不能把植物给忘了,没有它们事先入侵陆地,就不会有其他的迁徙发生。
We mustn't forget the plants, without whose prior invasion of the land none of the other migrations could have happened.
除了他们增加了一些既生活在水中又生活在陆地上的物种外,物种之间没有重叠。
There was no overlap, except when they added some species that spend time both in water and on land.
如果你在没有电话或指南针的情况下迷路了,你真的找不到北,有一些技巧可以帮助你导航回到文明世界,其中之一就是跟随陆地。
If you get lost without a phone or a compass, and you literally can't find north, a few tricks to help you navigate back to civilization, one of which is to follow the land.
当我们回到陆地上的时候,我想我从来没有感到这么冷过。
I don't think I have ever felt so cold by the time we got back to dry land.
贸易似乎有诸多可能性,颇有前景,但维持陆地上的传统路线就根本没有希望了。
Possibilities for trade seemed promising, but no hope existed for maintaining the traditional routes over land.
它没有变速杆,但在陆地上可以通过像普通汽车一样的刹车、油门踏板和方向盘进行控制。
It doesn't have a gearstick but on the road can be controlled with brake and accelerator pedals and a steering wheel like an ordinary car.
你有没有听说过有一类树木是陆地动物和海洋动物的栖息地?
Have you ever heard of the trees that are homes to animals both on land and sea?
你有没有听过有一种树木,它们是陆地动物和海洋生物的家园?
Have you ever heard of the trees that are homes over animals both on land and sea?
如果你在没有手机和指南针的情况下迷路,并且确实找不到哪里是北方了,有一些技巧可以帮助你找到返回人类社会的路,其中一个是沿着陆地走。
If you get lost without a phone or a compass, and you literally can't find north, a few tricks may help you navigate back to civilization, one of which is to follow the land.
没有了冰,它们只能待在陆地上。
陆地上没有足够的食物养活这么多熊。
不断升高的温度暂时的有利于帽带企鹅,因为他们在没有冰雪的陆地上栖息建巢。
The warming temperatures have been temporarily beneficial for Chinstrap penguins, which breed and nest on land with no ice or snow.
它能在夜间穿过陆地到达没有其他鱼种繁殖的水域。
It can move across land at night, reaching water no other fish species has colonised.
探险队向南航行了一段时间,没有发现任何陆地,于是库克下令调转航向,向西到达最早由塔斯曼发现的新西兰群岛。
He sailed south for a time without meeting land; then, turning west, he reached those islands of New Zealand which had been first seen by Tasman.
每个夜晚都拼命划船,终于到达了陆地,但是并没有逃出土耳其。
He rowed all night before reaching land, but hadn't yet made it out of Turkey.
同时,戒备森严的两国陆地边界附近没有紧张的迹象。
Meanwhile, there were no signs of tension along the heavily fortified land border separating the two Koreas.
这是企鹅们滑入水中的一刻,身后带着一串长长的气泡。在陆地上,他们可远没有这么优雅。
When emperor penguins glide through the water, tiny air bubbles trail behind. On land, they are much less graceful.
用在没有船蛀的潮湿地带,红树林木桩的使用寿命超过未经处理的陆地硬木。
Used in wet sites which are not infested by shipworms, such mangrove piles can outlast non-treated inland hardwoods.
用在没有船蛀的潮湿地带,红树林木桩的使用寿命超过未经处理的陆地硬木。
Used in wet sites which are not infested by shipworms, such mangrove piles can outlast non-treated inland hardwoods.
应用推荐