假定2050年的那个人是秃头的、驼背的、没有胡子的。
Let's suppose the person alive in 2050 is bald and bend over, has no beard.
我没有胡子,因为我是女人。
我没有胡子,因为我是女孩!
当心有胡子的女人和没有胡子的男人。
我没有胡子,因为我是女孩!
他太小了,没有胡子。
我叔叔没有胡子。
没有胡子的脸?不不,我的脸实际上是毛茸茸的。看!
不用说,露辛达肯定没有胡子,但是她对胡子一定有很多了解。
Rob: Well, needless to say Lucinda doesn't have a beard, but she certainly knows a lot about them.
如果是的,请你不要出这么难的题目,因为我们大部分都没有胡子。
If it is, then please donot set so difficult questions because most of us, donot have moustache!
他是一个大约四十岁左右的人,矮小但是强壮,浓浓的眉毛,有眼袋,没有胡子,脸色健康。
He was a man of about forty, short, stumpy, with bushy eyebrows and pouches under the eyes, and no beard, but a very healthy complexion.
你的胡子是你知识的源泉么?如果是的,请你不要出这么难的题目,因为我们大部分都没有胡子。
Is your moustache your source of knowledge? If it is, then please donot set so difficult questions because most of us, donot have moustache!
哇哦,这是真的“熊”脸啊,但起码你没有胡子啊,尽管如果你有胡子的话,你看上去也许会…瘦一点?
Wow that's a real 'bear' face but at least you haven't got a beard – although if you did have one, maybe you'd look less… fat?
他脸上没有胡子和头发的那一小块地方被泪水浸透了,而且肿了起来,他哭得身子发抖,手中攥着一块斑斑点点的大手帕。
The little of his face that was not obscured by hair or beard was soaking and swollen; he was shaking with tears, a vast, spotted handkerchief in his hand.
上帝很迷人,很年轻,大概三十八岁左右,他表情甜美,身后站着天子,大约十七岁,和他一般高,跟他很相象,没有胡子。
God is charming, quite young, not more than thirty-eight or so; he has a most sweet expression_r. Behind Him a little stands the Son, about seventeen, tall as he and very like Him, but beardless.
所以Barbeito和三位志愿者做了如下实验:他们连续73天不刮胡子,然后在胡子上喷洒一种无害的细菌,并证实在这种情况下,细菌比没有胡子的时候更难以清洗。
So Barbeito and three volunteers grew their own beards for 73 days, then sprayed them with harmless bacteria and demonstrated that it was harder to wash the germs out of a beard than off clean skin.
我不喜欢自己一根胡子没有。
她建议斯坦把胡子剪掉很多次,但他从来没有这样做过。
She advised Stan to cut that beard off many times, but he never did it.
他胸前留着飘逸的白胡子,戴着一副没有镜片的金框眼镜。
A flowing white beard covered his chest and he wore gold-rimmed spectacles from which the glasses had dropped out.
他们没有留胡子或者戴面罩,戴的墨镜也只是因为我们坐在户外。
They did not sport beards or balaclavas and wore sunglasses only because we were sitting outside.
鲁迪、史蒂夫和约翰却都留着胡子,在着装上也没有禁忌。
Rudy, Steve, and John all had beards and were less constrained in their dress code.
可没有一个女人留小胡子会好看。
法官首次出现在第6页:一个大块头,顽石般的秃头,胡子刮得一痕不留,眼睛上既没有眉毛也没有睫毛。
We first meet the Judge on page 6: an enormous man, bald as a stone, no trace of a beard, and eyes without either brows or lashes.
谁都懒得动一下,连说话的心思都没有,大伙儿就那么四仰八叉地躺着,胡子拉扎的脸上撅着自制的烟卷。
We were too tired to talk much. We just sprawled about exhaustedly, with home-made cigarettes sticking out of our scrubby faces.
梅纳德最终取得胜利,但是黑胡子并没有轻言放弃。
Maynard eventually prevailed, but Blackbeard didn't go down easy.
梅纳德最终取得胜利,但是黑胡子并没有轻言放弃。
Maynard eventually prevailed, but Blackbeard didn't go down easy.
应用推荐