萨利赫几乎已经没有盟友了。
我没有注意到在第一次,也没有盟友,但其他舞者已经停止,并站在那里看着我们,乐队领导人注意到和自己的旋律一次以上。
I didn't notice at first, nor did Ally, but the other dancers had stopped and were standing there watching us, the band leader noticed and reprised the melody more than once.
然而,阿萨德和他的盟友可能对此并没有多大的担忧。
此外,美国现在根本没有资源和资金来为一个像非洲这么大和复杂的大陆充当警察。欧洲的盟友们也不可能做到这一点。
Furthermore, the United States simply does not have the resources or the wherewithal to police a continent as vast and troubled as Africa; nor do its European Allies.
然而,如果奥巴马不明明白白地告诉他的盟友和敌人他并没有放弃的话,什么战略都不会奏效的。
However, no strategy will work unless Mr Obama makes it completely plain to both his Allies and his enemies that he is not giving up.
在一个没有投降仪式的时代,我们必须通过我们的盟友的成功和我们的国家实力赢取胜利。
In an age without surrender ceremonies, we must earn victory through the success of our partners and the strength of our own nation.
“当我听到美国正计划主要承担阿富汗的义务,但是其他的盟友退出了,坦率的讲我对此很担心”他讲到,没有特指那个联盟。
"I'm frankly concerned when I hear the United States is planning a major commitment for Afghanistan but other Allies are already ruling out doing more," he said, without specifying which Allies.
没有强大的盟友来全面资助战争,日本是否要越过满洲的地界都必然是要被质疑的。
Without strong Allies in a position to finance the war extensively, it must be considered doubtful whether Japan will decide to overstep the boundaries of Manchuria.
我们首先要注意到美国决没有他的盟友和敌人想象的那样强大。
Note first that America is by no means as powerful as its friends and enemies think.
据一位北约内部人士观察,这些问题的出现不总是因为这些盟友“不够可靠,而是因为他们没有合适作战的装备”。
One NATO insider observes that such problems arise not always because those allies “are chicken, but because they don't have the right equipment for war-fighting conditions”.
但是她没有(选择别的),而是寻求盟友,共同与不公正开战。
But she didn't. She sought out Allies in her fight against injustice.
就像俾斯麦说的,国家没有朋友,只有盟友。
As Otto von Bismarck said, nations don't have friends, they have Allies.
其他的担心也有,Dell作为世界上顶级PC制造者,英特尔最亲密的盟友,截至目前都还没有选用AMD芯片。
There are other worries too. Dell, the world's top PC-maker and one of Intel's closest Allies, has hitherto chosen not to use AMD's chips.
Palmerston勋爵就国家之间关系的说法同样适用于公司之间:没有永远的盟友,只有永远的利益。
What Lord Palmerston said of nations applies as well to corporations: There are no permanent Allies, only permanent interests.
同时我们也应感激我们的盟友们,尤其是美国,没有他们的巨大帮助,在东方的这场战争还将持续很多年。
Our gratitude goes out to all our splendid allies above all to the United States, without whose prodigious efforts this war in the East would still have many years to run.
华盛顿没有选择只得微笑着承受令人讨厌的盟友;这里没有更多的其他选择。
Washington has little choice but to grin and bear its unsavory Allies; there just aren't too many other options.
而自始自终,那些没有这些条条框框束缚的国家,在项目预算、销售武器和建立盟友关系上都比我们更为迅速。
All the while, other countries that do not suffer from such encumbrances have been more quickly funding projects, selling weapons, and building relationships.
英国和他们的欧洲盟友已经统一认识拒绝承认齐贝吉先生的胜利,但是还没有提出一个可行的计划。
The British and their European partners have been more united in disapproval but have yet to present a real plan.
他还指出现在希腊已经采取了足够多“令人痛楚但却必恤”的措施来迎合它的欧盟盟友们的要求以获得他们的援助,但他并没有说明具体的援助形式。
Mr Papandreou claimed that Greece had now taken enough “painful but necessary measures” to qualify for support from its European partners, but without specifying what form that might take.
艾尔·戈尔非常成功的提案挫败了我们的敌人,鼓舞了我们的盟友,但没有引起多数公众的关注,因为它既不耸人听闻,也没有引起争议。
Al Gores highly successful initiative confounded our adversaries, elated our Allies, and escaped the notice of most of the public because it was neither sensational nor controversial.
但伍德是对的——不管美国,还是其欧洲盟友,眼下都没有资格教导世界其他地区如何管理财政问题。
But Wood is right — neither the U.S. nor its European PALS is in any position to lecture the rest of the world on how to manage one's finances these days.
但伍德是对的——不管美国,还是其欧洲盟友,眼下都没有资格教导世界其他地区如何管理财政问题。
But Wood is right — neither the U.S. nor its European PALS is in any position to lecture the rest of the world on how to manage one's finances these days.
应用推荐