没有烟,您的手会无聊。
可是没有烟,又没有火,你这个傻瓜。
有个求职者打断了面试,问我有没有烟抽。
The candidate stopped the interview to ask me if I had a cigarette.
然后问他们有没有烟。
哈爵克说:当依赖香烟的人不能够抽烟的时候,因为没有烟抽的时间延长了,他们往往就会愈发急躁,易怒和不安。
"When dependent smokers cannot smoke, as the period without cigarettes lengthens they tend to feel more and more edgy, irritable and uncomfortable," Hajek explained.
我点了一支烟,好像并没有人介意。
“没有过多久,这整个停车场已经被烟笼罩,同时人们在祈祷和痛哭在,”她说。
"Not before long, the entire parking lot was filled with smoke, and people praying and crying," she said.
只有没有火焰的烟,从茅草堆中冒出,然而这还是会照样向前,即使朝代更迭。
II Only thin smoke without flame; From the heaps of couch-grass; Yet this will go onward the same Though Dynasties pass.
没有人可以质疑他的胆识远见和冷静沉著,虽然他有部份的稳健来自于他庞大的酗烟量。
No one could doubt his grit or calm, even if he owed some of his steadiness to a prodigious consumption of cigarettes.
我清了清嗓子,站起来,在抽屉里翻找到一包我早上因没有了酒而怅然若失时藏起来的一包骆驼烟。
I cleared my throat. I got up, rummaged through a drawer of old washers, and found a pack of Camels I'd stashed for mornings when I felt lost without bourbon.
因神的荣耀,和能力,殿中充满了烟。于是没有人能以进殿,直等到那七位天使所降的七灾完毕了。
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
没有一根烟在手上,他/她是否会感觉不舒服?
Does he/she feel uncomfortable without a cigarette in the hand?
但是雷诺兹烟草公司从没有迫使他吸那么多烟,或让他在拍戏外每天吸两包半,或在一醒来时就点燃烟卷(像他做的那样)。
But R.J. Reynolds never made him finish those cigarettes, or smoke his two-and-a-half packets a day off the set, or light up (as he did) the moment he woke.
她现在的照片里几乎没有一张是不叼着烟的,她不抽烟的时候只有在打开另一包烟的时候。
Nowadays she is rarely photographed without a cigarette in her mouth, and when she isn't smoking, she is clutching a pack.
老陈顶着个啤酒肚,牙齿黑黑的,由于抽烟过多而不时发出刺耳的咳嗽声。即便他允许自己抽根烟,也从没有停止过监视,抽得也是那种便宜的南京牌烟。
He had a paunch blackened teeth and the raspy cough of an avid smoker and he never stopped watching even when he allowed himself a cigarette smoking a cheap brand named after the city itself.
他们还说,认为抽水烟不过偶尔为之,因此吸烟者吸入的烟没有香烟那么多,这种观点同样也是迷信。
So, too, they say, is the idea that because hookah smoking is an occasional activity, users are inhaling much less smoke than cigarette users.
我不得不说,男人需要发泄,玩几次飞镖,喝几杯啤酒和偶尔抽几根烟,没有你想的那么十恶不赦。
I hate to break this to you ladies, but men need an outlet. A few dart, beers, and smokes in moderation are not that bad.
至于“没有把烟吸进肺里”的评论,我说的是事实,而并不是想淡化我做过的事,我一再这样解释,直到气得脸色铁青。
As for the didn't inhale remark, I was stating a fact, not trying to minimize what I had done, as I tried to explain until I was blue in the face.
亲爱的,我知道我以前也试过戒烟,却从来没有意志坚持到一两个月以上,但是这一次我是拼了命也得把烟戒了。
Honey, I know I've tried to stop smoking before. And I didn't have the willpower to stop for more than a month or two.
这对吸烟者来说,可能是个令人鼓舞的好信号,人生中没有多少事比抽根烟更能增添暂时乐趣的了。
Some might see that as an encouraging sign, since, for smokers, few things in life add to your momentary happiness than lighting up.
三个月后,通过运动戒烟的人中有80%成功戒烟,而另一组没有进行运动的人中只有52%戒了烟。
After three months, 80 percent of those who exercised had quit smoking, while 52 percent of those in the group that did not exercise had quit.
别人吸你的二手烟是没有经过过滤的,危害极大,尤其对孩子。
The smoke that others breathe in from your cigarettes is not filtered, which makes it very dangerous, especially to children.
房子里没有煤火,他们两个人都没吸过烟。
There were no coal fires in the house and neither of them had ever smoked.
不,我没有抽过雪茄烟。
不,我没有抽过雪茄烟。
应用推荐