“够了就是够了”,沃金斯先生说。
沃特金斯起诉了军队并用10年在不同的法庭打他的官司。
Watkins sued the Army and fought his case in various courts for 10 years.
在20世纪初,一位名叫约翰·埃尔弗雷斯·沃特金斯的美国工程师对今天的生活进行了预测。
At the start of the 20th century, an American engineer named John Elfreth Watkins made predictions about life today.
我相信,我和贝琪·赖特、迪克·莫里斯、戴维·沃特金斯有能力应付可能发生的一切,但是我担心切尔西对其他人说她爸爸坏话会有何反应。
I felt confident that Betsey Wright, Dick Morris, David Watkins, and I could deal with whatever came up, but I was concerned about how Chelsea would react to people saying bad things about her father.
在一个来自霍普镇的区域广告经理戴维·沃特金斯的帮助下,我也在电视出播出了一个广告,批评吉姆·盖伊在国会中的投票记录。
With the help of David Watkins, a local advertising executive who was also from Hope, I ran an AD criticizing Jim Guys voting record in Congress.
防卫大臣鲍勃·安斯沃思几天前才说过:“我视察了桑金,那里我们收复了更多的土地,市场繁忙,人民更有安全感。”
Bob Ainsworth, the defence secretary, said only a few days ago: "I visited Sangin where we are holding more ground, the market is bustling, people are feeling safer."
戴维·沃特金斯忙了一个通宵,他制作出的广告复制带足够覆盖全州。
David Watkins worked all night long making enough copies of our AD to saturate the state.
我们希望内部人士揭露违法行为,就像安然公司的谢林•沃特金斯和烟草行业的杰弗里·威根德那样。
We want insiders to shine a light on illegality, as Sherrin Watkins did at Enron or Jeffrey Wigand did in the tobacco industry.
当然了朱利叶斯欧文,詹姆斯沃西,斯科特皮蓬和埃尔金贝勒。
Tip o' the hat to Julius Erving, James Worthy, Scottie Pippen and Elgin Baylor.
伯克郡沃金厄姆区市政厅即将执行垃圾袋配额制度,该市政厅是由保守党领导的。 赫特福德郡的布罗克斯伯恩市已经实施了该制度。
The bag quota regime is to be imposed by the Tory-led council in Wokingham, Berkshire, and is already in operation in Broxbourne in Hertfordshire.
沙伦·沃特金斯回忆说,自己被提供了林肯郡上一个偏远的村子里两处新的简易住宅的其中的一套住宅,而且她不是第一个。
Sharon Watkins wasn't the first to be offered one of two new council houses in an isolated village in Lincolnshire.
劳合社与荷兰的安联保险及英国的再保险经纪人本菲·尔德合作,共同设计了这份保单,并由沃特金斯集团共同承保。
Lloyds worked with Allianz Nederland and British reinsurance broker Benfield to create the policy, co-insured by Watkins.
1962年4月,由于十年前发现DNA结构,三个男人——沃森(James Watson)、克里克(Francis Crick)和威尔金斯(Maurice Wilkins)——分享诺贝尔奖金。
In April 1962, three men — James Watson, Francis Crick and Maurice Wilkins — Shared the Nobel Prize for their discovery a decade earlier of the structure of DNA.
伯克郡沃金厄姆区市政厅即将执行垃圾袋配额制度,该市政厅是由保守党领导的。 赫特福德郡的布罗克斯伯恩市已经实施了该制度。
The bag quota regime is to be imposed by the Tory-led council in Wokingham, Berkshire, and is already in operation in Broxbourne in Hertfordshire。
生产LED灯具的普瑞光电股份有限公司的CEO比尔•沃特金斯表示,2010年,LED灯具行业的收入达到8.8亿美元,并有望在今年达到30亿美元。
Bill Watkins, the CEO of Bridgelux, which makes LED lights, says his industry, which posted $880 million in revenue in 2010, is on track to hit $3 billion this year.
正当这家人欣赏海豚在水里嬉戏时,它却突然潜到水下抓住一条鳕鱼,之后竟然把鱼送到了14岁的露西·沃特金斯身边。
The group were enjoying watching the mammal frolic in the water when it suddenly dived down and caught the cod before placing it near to Lucy Watkins, 14.
他看到沃特金斯,一家上门推销家用物品的公司要人,他母亲就跟其代理人安排会面。
When he saw one for Watkins, a company that sold household products door-to-door, his mother set up a meeting with a representative.
我先来问一下沃特金斯教授。
沃特金斯先生摸着海象式的胡子,正靠近一枝蜡烛在读一份一个月以前的旧报纸。
Mr Watkins, smoothing his walrus moustache, stood near a candle reading a month - old newspaper.
沃特金斯先生摸着海象式的胡子,正靠近一枝蜡烛在读一份一个月以前的旧报纸。
Mr Watkins, smoothing his walrus moustache, stood near a candle reading a month-old newspaper.
节约成本可以下降,从30美元左右每政策以低于10元的政策,沃特金斯说。
Cost savings can decline from about US$30 per policy to less than $10 per policy, Watkins said.
他最后且大概是最慷慨的金主法兰西斯一世提供了他一个相当轻松的工作、一份优沃的薪水和一栋位于昂布瓦斯皇室附近的庄园。
His last and perhaps most generous patron, Francis I provided Leonardo with a cushy job, including a stipend and manor house near the royal chateau at Amboise.
美国俄克拉荷马城国家纪念馆信托公司主管,卡利·沃特金斯谈及美国世贸中心纪念馆的设计大赛时说到。
Kari Watkins, Executive Director of the Oklahoma City National memorial Trust said about the design competition for the World Trade Center memorial.
伯克郡沃金·厄姆区市政厅即将执行垃圾袋配额制度,该市政厅是由保守党领导的。赫特福德郡的布罗克斯伯恩市已经实施了该制度。
The bag quota regime is to be imposed by the Tory -led council in Wokingham, Berkshire, and is already in operation in Broxbourne in Hertfordshire.
沃特金斯对细节的处理杂乱无章,思考问题重于回答问题。
Mr Watkins gets lost rambling among minor details, and prefers musing over questions to answering them.
法律论证理论视域中,德沃金独白式的赫拉克勒斯法官形象已经被“听众”和“解释的共同体”等复数主体的观念所取代。
So the image of the judge Hercules has been replaced by the concept of "audience", or "interpretive community" in legal argumentation.
沃特金斯先生摸着海象式的胡子,正靠近一枝蜡烛在读一份一个月以前的旧报纸。
Mr. watkins, smoothing his walrus moustache, stood near a candle reading a month-old newspaper .
斯金勒和沃恩的书《享受晚年》(1983)是一本思想前卫的实用图书,本文中描述的部分理论就是得到了这本书的启发。
The practical and pioneering book by Skinner & Vaughan, Enjoy Old Age (1983), may well have inspired at least parts of the theories to be described in this section.
斯金勒和沃恩的书《享受晚年》(1983)是一本思想前卫的实用图书,本文中描述的部分理论就是得到了这本书的启发。
The practical and pioneering book by Skinner & Vaughan, Enjoy Old Age (1983), may well have inspired at least parts of the theories to be described in this section.
应用推荐