而沃尔克规则会使事情变得更糟。
但不是所有人都觉得沃尔克规则是一个坏消息。
Not everyone thinks the Volcker rule will be bad news, however.
美国银行业监管者将协商文件放在明年“沃尔克规则”的执行之前。
Banking regulators in America released a consultation document ahead of the implementation of the "Volcker rule" next year.
就像本杂志报道的,国会可能最终通过的是一个淡化版的沃尔克规则。
As the Economist went to press, it looked likely that a diluted version of the Volcker rule would pass.
根据所谓的“沃尔克规则”,风险较高的自营业务将与传统银行业务分离。
Under the so-called "Volcker rule", riskier proprietary trading operations would be separated from more traditional banking.
尽管如此,这些潜在效果相比于沃尔克规则刚刚被提出时造成的恐慌,还是显得微不足道。
Even so, these potential effects look relatively modest compared with the splash the rule made when it was first unveiled.
因此,布拉德•欣茨痛恨沃尔克规则,认为它将葬送华尔街所珍视的一切,他的反应倒也不算出乎意料。
So it should surprise no one that Brad Hintz thinks the Volcker Rule could be the death of all things cherished on Wall Street.
如果最终版本的沃尔克规则禁止银行向对冲基金投入如此规模的资金,那新成立公司的潜在投资者将会更少。
If the final version of Volcker prevents Banks from investing as much capital in hedge funds, start-ups may have fewer potential backers.
在一份6月28日的研究报告中,巴克莱资产的分析员预测,沃尔克规则可能会使摩根大通年利润减少14亿美元。
The Volcker rule may cost JPMorgan as much as $1.4 billion in annual profit, analysts at Barclays Capital led by Jason Goldberg estimated in a June 28 research report.
有些人则认为,欣茨只不过是在大敲警钟——沃尔克规则将禁止所谓的“流交易”(flow trading)——而这根本就是危言耸听。
There are others who think Hintz is merely sounding an alarm—that the Volcker Rule will prevent so-called "flow trading"—that has no business being sounded at all.
有些人则认为,欣茨只不过是在大敲警钟——沃尔克规则将禁止所谓的“流交易”(flow trading)——而这根本就是危言耸听。
There are others who think Hintz is merely sounding an alarm—that the Volcker Rule will prevent so-called "flow trading"—that has no business being sounded at all.
应用推荐