海上有时波涛汹涌,她就晕船。
海面波涛汹涌,浪花把小船打翻了。
他害怕波涛汹涌。
大海波涛汹涌。
这也许就是为什么当生活的海洋变得波涛汹涌时,那么多人在游泳中找到了解脱。
That may be one reason why so many people find relief in swimming when life's seas get rough.
小船在汹涌的海水中颠簸着,一会儿出现,一会儿又消失在波涛中。
The little boat, tossed about by the angry waters, appeared and disappeared in the waves.
他在波涛汹涌的海里挣扎了30分钟后溺死了。
大海波涛汹涌。
大海波涛汹涌,船整夜颠簸摇曳。
The sea was rough and the ship pitched and rolled all night.
画家用了深绿色和棕色来表现波涛汹涌的大海。
The artist has rendered the stormy sea in dark greens and browns.
这艘船在波涛汹涌的海面左摇右摆。
然而,在汹涌的波涛下,保罗很难将小船推到岸边。
The rough (汹涌的) waves made it too hard for Paul to push the boat to land.
试着想象这些场景:水清沙白、椰林树影的一个热带小岛;波涛汹涌的新英格兰岩石海岸;人满为患的度假海滩。
Consider these different scenes: a tranquil tropic isle with turquoise water lapping at a white, sandy beach; storm waves pounding a rocky New England shore; a densely packed vacation beach.
海面波涛汹涌,半数旅客晕船。
船在波涛汹涌的大海上危险地颠簸着。
海上波涛汹涌,小船像摇篮似的来回摇摆。
一个大热天,我住在一个波涛汹涌的地方。
绿松石冰川湖泊,正在飙升的冰川覆盖的山峰和波涛汹涌的河流一起组成了北美最上镜的山脉。
Turquoise glacial lakes, soaring glacier-clad peaks and turbulent foaming rivers all combine to make these mountains one of the most photogenic locations in North America.
等待恢复期间,在波涛汹涌的大海上身处一个大桶中像那样被颠来荡去的感觉毫无疑问糟透了,但是我们将试着在某个好天气来进行发射。
In a rough sea it would no doubt be unpleasant to be kicked around in a bucket like that while waiting for recovery, but we will try to launch on a day with nice weather.
海峡上方下着雨,刮着强风,水面波涛汹涌,看到这样的场景,不难想象大风暴来时大海会是什么样。
Rain, strong winds and the rough water in the Channel made it easy to imagine what the sea might look like in a big storm.
因为你们放下了所有这些确知-而这是力量的征兆-害怕可能会出现,而你或许会觉得自己一个人漂流在波涛汹涌的大海上。
Because you have released all these certainties - and that is a sign of strength - fears may turn up and you may feel like you're drifting around by yourself on a rough ocean.
经过14个月在德国北部的基尔的制造,这个巨大的太阳能游艇将在这个月缓慢进入波罗的海波涛汹涌的海域。
After 14 months of construction in Kiel, northern Germany, the huge sun-powered yacht was this month lowered into the choppy waters of the Baltic Sea.
在这里几个强有力的船桨推动船在波涛汹涌的河流中前进。
That's an event in which several powerful strokers propel the boat forward through choppy waters.
船尾甲板上,船员纷纷披着雨衣,目光穿过波涛汹涌的海面,盯着远处地平线上浮出水面的一个模糊的黄色物体的影子。
On the aft deck, the crew huddled together in rain slickers and gazed across the heaving seas to a yellow blur on the horizon.
一天,三个男人远足时意外的遇到一条波涛汹涌的大河。
One day, three men met with a huge river, when they were hiking.
无论头顶上的天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge - sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
就像一艘大船在波涛汹涌的海上来了个180度的转弯,这惊心动魄的转变大声唤醒了人们,有些乘客禁不住感觉恶心了。
Like a massive sailboat pivoting 180 degrees in choppy seas, this wrenching turnaround produced a massive wake, and induced nausea among many of its passengers.
信号灯由红转绿,她继续开车,拼命不去臆测强纳斯的死:克里斯-克劳夫特船在波涛汹涌的灰暗大西洋上左右摇摆。
The stoplight had changed to green. She drove on, trying desperately to keep her mind from speculating about his death: The Chris-Craft rocking unsteadily in the turbulent grayAtlantic .
波涛汹涌的热钱流入一结束,这些国家货币升值的压力就会减轻。
An end to heavy flows of hot money would reduce the upward pressure on the currencies of these countries.
波涛汹涌的热钱流入一结束,这些国家货币升值的压力就会减轻。
An end to heavy flows of hot money would reduce the upward pressure on the currencies of these countries.
应用推荐