连动句在现代汉语中很普遍,也是其中一种特殊的句式。
Sentences with serial verbs are common in the modem Chinese, which is a special kind of sentence.
文中以使成式的产生与特殊句式为例说明了法律用语对汉语历史语法学研究的重要价值。
This thesis discusses the great values of law term for the history of Chinese grammar which based on the spring of forcing resultative complement and special syntax form.
本文从句法、语义和语用三个平面研究了汉语中一种比较特殊的句式——复动句。
This paper studies a kind of special sentence called Verb-copying sentence in Chinese from syntactic, semantic and pragmatic level.
主谓谓语句是汉语的一种特殊句式。
The lausal predicate is of unique syntactic pattern in Chinese.
特殊句式比较集中地体现了现代汉语句子的结构特点与语义表达特色,是语言知识的重要组成部分,在口语中使用频率较高。
This paper mainly deals with the analysis of these special comparative structures and demonstrates the differences between the two languages in their way of expression and in their way of thinking.
特殊句式比较集中地体现了现代汉语句子的结构特点与语义表达特色,是语言知识的重要组成部分,在口语中使用频率较高。
This paper mainly deals with the analysis of these special comparative structures and demonstrates the differences between the two languages in their way of expression and in their way of thinking.
应用推荐