租金包括水费和暖气费。
在银行或其他地方,你可能会听到“公用事业帐单”这个词——它就是指与家庭服务有关的账单,如电费、煤气费、水费和电话费。
In the bank, and elsewhere, you may hear the term 'utility bill'—this simply refers to bills relating to the provision of services to your home, such as electricity, gas, water and telephone.
该市已经提出了一系列的水资源处理和保护项目,这些项目的成本大大提高了水费,以至于连环保人士也开始发出警告。
The city has proposed a number of water treatment and conservation projects the cost of which raises water bills high enough so that even environmentalists are beginning to raise alarms.
他们还增加了用水过多的人的水费。
他认真地考虑该不该向房客们收取额外的水费。
He seriously debated whether or not he should charge his tenants extra for the water.
当水电费在一些试点城市如北京和东北的大连已经被提高了,但是水费在中国还是便宜的要命。
While customer tariffs have been raised in showcase cities, such as Beijing and Dalian in the North-East, water remains stunningly cheap in China.
也可以多收水费或化肥费以鼓励减少浪费。
They can charge more for water or fertilizer, discouraging waste.
尽管人类从事的无数活动都需要水,但只有在经历了缺水或需要付水费时我们才会多想想这不可或缺的液体。
Even though countless human pursuits require water, it is only when we experience a water shortage or pay a water bill that we think much about this indispensable fluid.
她进一步调整水费比例,减少固定税率,但增加高用水人群的费用。
Her raised water rates reduced the fixed charge but increased the cost of higher volumes.
如果你要住在你的房子里的话,你就必须支付电费,水费,暖气费,制冷费和下水道相关费用。
When you own a home, you'll have to pay for electricity, heating, cooling, water and sewer.
赠款通常用于帮助以支付诸如水费及公众责任保险费用等其他支出。
Grants usually help to cover other expenses such as the cost of metered water and public liability insurance.
乙方使用的自来水费按实结算,每月支付甲方。
The charge of water is settled and paid to the actual usage each month.
密尔沃基打算提高现有顾客的水费,以资助囊中羞涩的供水商。
Milwaukee wants to raise water rates for existing customers to support its cash-strapped water supplier.
水费增加可以带来数亿美元的电力收入,不过这也增加了洪灾的风险。
Increased water rates could bring in hundreds of millions more dollars in electricity revenue, though could raise the risk of flooding.
但从今年起,这个项目还要求所有新建的建筑提供投入使用后头五年的能源和水费清单,作为取得认证的条件。
But starting this year, the program also is requiring all newly constructed buildings to provide energy and water bills for the first five years of operation as a condition for certification.
想想邮局每天给你“倒”了多少垃圾信件。即便有一百个不愿意,你也不得不从头到尾一封接一封地大海捞针,因为月度的水费单往往就夹杂在那一大堆不请自来的广告和废纸之中。
Even though you don't want it, you find you must look through all of it because somewhere in that stack of unwanted advertisements and wasted paper could be your monthly water bill.
这就是我的账单,真的,其他的像取暖费/电费/瓦斯费/水费,所有的加起来大概每月40$或更少。
That’s about it, really, other than for heat/AC/gas/water service, which adds up to around $40/month or less.
国际复兴开发银行也资助安装了12.5万只水表,更换了8万只计量不准确的老旧水表,从而提升了水费收取的公平性。
IBRD has financed the installation of 125,000 new water meters and the replacement of 80,000 old or faulty meters, increasing the fairness of water billing.
因为继承了父母的房子,所以她不用支付租金,但是每个月需要支付大约55兰特的电费,30兰特的水费,以及300兰特的上班交通费用。Lindiwe需要乘坐1个小时的公共汽车才能到上班地点。
Having inherited her parents' home, she pays no rent, but spends around 55 rand a month on electricity, 30 rand on water and 300 rand a month on her one-hour bus journey to work.
自从美国2003年对伊拉克入侵以来,报道显示美国在还原伊拉克安全措施,石油,电费水费等方面花费了超过230亿元。
Since the 2003 invasion, the report says the United States has spent more than $23 billion restoring Iraqi security, oil, electricity and water.
2009年,环保署的节水意识计划帮助消费者节水超过360亿加仑,省的水费和污水处理费达2.67亿美元。
WaterSense program helped consumers save more than 36 billion gallons of.
住房费用(贷款利息,租金,水费,暖气热,税费,维护费)
较差的卫生条件也大大加重了水污染,从而增加了家庭的安全饮用水费用,降低了河湖渔业产量。
Poor sanitation also contributes significantly to water pollution—adding to the cost of safe freshwater for households, and reducing the production of fish in rivers and lakes.
纳税人已经承担了部分供水费用,把钱投进亏损的公共设施。
Taxpayers already bear some of the costs of water, shovelling money into loss-making public utilities.
只需花一分钟,你就能每年节约7,500加仑的水,省下16%的水费。
In one minute, you just saved 16% on your water bill and 7, 500 gallons per year.
这些钱将会帮助那些家庭支付租金和水费,并且增加“个案管理中心”以帮助人们发现工作机会并且寻找新居。
The money will help families pay rent and utility bills, as well as increasing "case-management units" to help people find jobs and get rehoused.
这些钱将会帮助那些家庭支付租金和水费,并且增加“个案管理中心”以帮助人们发现工作机会并且寻找新居。
The money will help families pay rent and utility bills, as well as increasing "case-management units" to help people find jobs and get rehoused.
应用推荐