而翻看上世纪出版的北京地图,海淀镇一带的地名都是下洼子、大坑沿这些“水名”,可见这样的奢侈绝非痴人说梦。
"Looking through the Beijing map published last century, the area around Haidian town are all" water names "such as" Xiawazi ", "Dakeng", which indicates these luxury is not ask for the moon."
据估计,与水有关的可预防疾病每天导致1万至2万名儿童死亡,而最新证据表明,我们在解决这些问题方面仍处于落后状态。
Preventable water-related diseases kill an estimated 10,000 to 20,000 children every day, and the latest evidence suggests that we are falling behind in efforts to solve these problems.
世卫组织的一名水卫生专家詹姆斯·巴特拉姆说,“过于严格的标准往往会失败。”
"Overly strict standards often fail," James Bartram, a WHO water-health expert, said.
一名服务员向顾客发放印有奢侈价格的水的价格单。
A water sommelier handed out water menus with extravagant prices to the patrons.
此外,已派遣一名流行病学家、一名公共卫生专家以及一名水和卫生工程师以支持现场的控制活动。
Furthermore, an epidemiologist, a public health specialist and a water and sanitation engineer have been dispatched to support control activities in the field.
核辐射警报的第一次升级是在上周四,当时两名工人因为踏入3号反应堆中的高度放射性水而被灼伤。
Alarm over the radiation levels first intensified Thursday when two workers were burned after they stepped into highly radioactive water inside reactor No. 3 of the plant.
这艘无人资源供应船在星期三与国际空间站对接,为空间站的三名工作人员带去了推进剂、水、实验硬件和其他物品。
The unmanned supply ship docked with the station Wednesday, bringing propellant, water, experiment hardware, and other items to the three crew members on board.
唐奎,一名26岁的在绵阳市韩旺镇的救援中心服务的士兵,说他们从地震后便开始在稳定有序地分发食物、水和饼干了。
Tang Kui, 26, a soldier serving the relief center at Hanwang town of Mianyang city, said they have been sending out a steady stream of food, water and biscuits to victims since the quake.
世卫组织向哈拉雷派遣了流行病学家,一名水和卫生专家和一名后勤人员,加强实地的应对工作。
WHO has also sent epidemiologists, a water and sanitation expert and a logistician to Harare to strengthen response efforts on the ground.
这艘无人资源供应船在星期三与国际空间站对接,为空间站的三名工作人员带去了推进剂、水、实验硬件和其他物品。
The unmanned supply ship docked with the station Wednesday bringing propellant water experiment hardware and other items to the three crew members on board.
他对一名报社记者说:“肉类非常浪费水而且还制造大量的温室气体。”
He told a newspaper: "Meat is a wasteful use of water and creates a lot of greenhouse gases."
来自孟加拉国的阿卜。图尼彦解释说,炮击以及缺少食物和水使得他和数百名孟加拉人的生活条件极其恶劣。
Mohamed Abu Tunyan, a worker from Bangladesh, explains that the shelling and the lack of food and water made living conditions dire for himself and hundreds of other Bangladeshis.
牧师将带有绿叶的枝条给了勒庞先生、格尔·尼奇先生和一名资深的“一水会”成员。
The priest handed sprigs with bright green leaves to Mr Le Pen, MrGollnisch and a senior member of Issuikai.
一名分析师表示,有意向的外国投资者或许还会关注康师傅和统一,他们的瓶装水、冰茶和果汁业务也相对不俗。
One analyst says foreign suitors might also be watching Tingyi and Uni-President, which are strong in bottled water, iced tea and juice.
大约40艘水艇每月载着上千名游客进行未经管制的旅行。
Some 40 small craft carry thousands of visitors a month on unregulated Tours.
我的三名船员想出了应急的办法,他们做的与其说是船舵不如说是一块钢质的船桨,这时四块活动披水板突然派上了用场。
My three crew members jury-rigged a replacement, more of a steering oar than a rudder, but in fact the four daggerboards suddenly proved their worth.
扑火工具主要是飞机释放的水弹,数千名志愿者用的是水管。
The fire service is using water-bombing aircraft to contain fires and thousands of volunteers are using water hoses.
他说:“他们把难民拖回海中,而难民在海上只有不堪使用的引擎,不充足的水和食物。”这样的难民至少有一千名。
They towed them back out to sea with disabled engines, inadequate food and water, at least a thousand of them.
联合国儿童基金会正在水和环境卫生领域提供技术指导和用品,世卫组织正派遣一名流行病学家。
UNICEF is providing technical expertise and material in the area of water and sanitation; WHO has deployed an epidemiologist.
在受灾最重的来宾市,有约700名师生被水围困在忻城县北更初中校园里,食物和饮水储备只能供应2天。
In Laibin, the worst-hit area, about 700 students and teachers in Xincheng County Beigeng Junior High School have been trapped by floods, with food and water enough for only 2 days.
2010年3月28日,矿工们在开挖一条新矿道时,不慎将一条注满水的旧矿道凿穿,喷涌而出的水随即将153名矿工困在了地下。
On March 28, 2010, miners digging a new tunnel accidentally cracked an old one filled with water. The ensuing2 flood trapped 153 workers underground.
星期四,该反应堆涡轮机室里的水被发现含有高幅射,两名在那里工作的工人被幅射灼伤皮肤,这一事件引起关注。
Concern rose after two workers suffered skin burns Thursday when they were exposed to water in the reactor's turbine building.
好像火烧乾柴,又像火将水烧开。使你敌人知道你的名,使列国在你面前发颤。
As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!
他说:“每天我们有5000名儿童因缺乏清洁水、卫生设施和卫生教育而死亡——这意味着每20秒就有一个孩子死去。”
"We have 5, 000 children dying every day from the lack of clean water, sanitation and hygiene education — this means one every 20 seconds," he said.
他说:“每天我们有5000名儿童因缺乏清洁水、卫生设施和卫生教育而死亡——这意味着每20秒就有一个孩子死去。”
"We have 5,000 children dying every day from the lack of clean water, sanitation and hygiene education — this means one every 20 seconds," he said.
大约有18000名黑人居住在名叫辛巴·莱尔(Thembalihle)的破旧小镇中,像大多数黑人城镇一样,这里没有电、管道设施和自来水。
About 18, 000 blacks lived blocks away in the ramshackle township of Thembalihle, which, like most black townships then, existed without electricity, plumbing, or running water.
2010年3月20号,靠近秘鲁首都利马,德尔尼·特里温福,潘普洛纳棚户区一名男子将水箱中的水装进水桶。
29a man delivers water from a water tank in shanty town Pamplona at Villa Maria del Triunfo, near Peru's capital Lima, March 20, 2010.
世卫组织已派遣6名国际专家加强国家小组以便对协调、水和卫生设施、后勤以及流行病学监测提供支持。
WHO has sent six international experts to reinforce the national team in providing support for coordination, water and sanitation, logistics and epidemiological surveillance.
世卫组织已派遣6名国际专家加强国家小组以便对协调、水和卫生设施、后勤以及流行病学监测提供支持。
WHO has sent six international experts to reinforce the national team in providing support for coordination, water and sanitation, logistics and epidemiological surveillance.
应用推荐