稀释后每股净利润约在2.50到2.70美元之间
Pro forma net income of between $2.50 and $2.70 per diluted share.
该公司公布年度净利润增加1.5%,达到16.3亿英镑(约合25.3亿美元),并把公司股息提高6%,为每股23.5便士。
The firm posted a 1.5% increase in annual net profit to 1.63 billion pounds ($2.53 billion) and raised its dividend by 6% to 23.5 pence a share.
重庆长安汽车(Chongqing Changan Automobile)上涨4.9%,至每股13.26元人民币,此前该公司报告称,其净利润增至11亿元人民币,是上一年数值的43倍以上。
Chongqing Changan Automobile climbed 4.9 per cent to Rmb13.26 after reporting that its net profit rose to Rmb1.1bn, more than 43 times the previous year's figure.
在第四季度盈利中,公司收入增长了17%,销售量增长了21%,净利润为11.4亿美元,或者可以说每股盈利1.26美元。
The company saw 17-percent revenue growth and 21-percent unit growth in its fourth-quarter earnings, for a net quarterly profit of $1.14 billion, or $1.26 per diluted share.
比亚迪2009年半年报显示,其它电池业务有倒退,只得益于汽车业务的强劲增长。 上半年公司营业额增长30%,至161.32亿元;净利润增长98%,至11.78亿元;每股收益增长98%,至0.57元。
Semi-annual report 2009, BYD, the battery business of the other back, only thanks to strong growth in automotive business.
上季度调整后的净利润为每股24美分。
Adjusted net income in the latest quarter totaled 24 cents a share.
净利润达到了4千5百万美元,每股收益1.01美元,同比2010年第一季度增加了73美分,广告收益比45%的年基增加了35%。
Net income came to $45 million, or $1.01 a share, up from 73 cents a share in the first quarter of 2010. Sales climbed by 35% on a 45% year-over-year increase in ad revenue.
她称,她一直预计英特尔第一财季的毛利率约为43%,净利润将约为1.35亿美元,合每股收益2美分;
She said she has been assuming Intel's gross margin would be about 43%, which she estimates would generate profit of about $135 million, or 2 cents a share.
长期以来,以每股收益、净资产收益率和净利润为代表的利润指标一直作为上市公司价值的衡量标准被广泛采用。
Some profit indexes like income of each section, net asset yield and net profit have acted as the scaled standard of listed company for a long time.
经调整后的净利润总额为1.293亿美元,合每股17美分,而去年同期的净利润才880万美元,合每股1美分。
Net income on an adjusted basis totaled $129.3 million or 17 cents per share up from $8.8 million or one penny for the prior year's comparable quarter.
施乐表示,其第二季度净利润增长至2.27亿美元,即每股16美分,而去年同期的净利润为1.4亿美元。
98% said second-quarter net income rose to $227 million, or 16 cents a share, from $140 million, or 16 cents a share, in the year-ago period.
新浪二季度的净利润是1000万美元,折合每股15美分,一年前是2520万美元,每股38美分。
Sina's net profit in the three months ended June 30 was $10.0 million, or 15 cents a share, down from $25.2 million, or 38 cents a share, a year earlier.
上周六巴菲特的伯克希尔哈撒韦公司(Berkshire Hathaway)发布报告,显示去年其净利润激增61%,达到每股5,193元,账面价值跃升20%,达到纪录高位。
On Saturday, Mr. Buffett's Berkshire Hathaway reported that net earnings rocketed 61% last year to $5,193 per share, while book value jumped 20% to a record high.
主营业务收入变量的预测准确性最高,摊薄净利润下的每股收益变量在预测准确性上稍优于摊薄营业利润下的每股收益变量;
The highest predictive accuracy is from sales revenue among these three variables, and predictive ability of EPS from net profits is a bit better than that of the other EPS.
她称,她一直预计英特尔第一财季的毛利率约为43%,净利润将约为1.35亿美元,合每股利益2美分成;
She said she has been assuming Intel's gross margin would be about 43%, which she estimates would generate profit of about $135 million, or 2 cents a share.
她称,她一直预计英特尔第一财季的毛利率约为43%,净利润将约为1.35亿美元,合每股利益2美分成;
She said she has been assuming Intel's gross margin would be about 43%, which she estimates would generate profit of about $135 million, or 2 cents a share.
应用推荐