当他听到有一只母鸡咯咯叫时,他意识到那只鸡也是褐色的。
Just then he heard a hen clucking. He knew that hen was brown.
这样的母鸡可不好:在你家里咯咯叫,却到别家去下蛋。
It is no good hen that cackles in your house and lays in another's.
只是如今所有的公鸡都咯咯叫,假装会下蛋,所有母鸡都喔喔啼,假装叫太阳起床。
Only nowadays all the cocks are cackling and pretending to lay eggs, and all the hens are crowing and pretending to call the sun out of bed.
母鸡有一点看来是明智的—它们在下了蛋之后才咯咯叫。
There is one thing about hens that looks like wisdom-they don't cackle until they have laid their eggs.
一只母鸡下蛋后就咯咯叫。
一只母鸡下蛋后就咯咯叫。
应用推荐