对危险物品和易腐货物,不按规定操作或妥善保管,造成毁损的,负责赔偿损失。
B. If dangerous articles or perishable goods are not handled according to stipulations or are not carefully stored, and are thereby damaged, it shall be liable for paying compensation for the losses.
因保管不善致使质押财产毁损、灭失的,应当承担赔偿责任。
If the pledged property is damaged, destroyed or lost due to improper keeping, the pledgee shall be liable for compensation.
寄存人未声明的物品毁损、丢失后保管人不予赔偿。
Custodians will not compensate the valuables without the declaration of the depositor if damaging or losing.
寄存人未声明的,该物品毁损、灭失后,保管人可以按照一般物品予以赔偿。
Where the said deposited article is damaged or lost in the absence of a declaration from the depositor, the depository may make a compensation at a rate for general articles.
展览作品在展览期间如发生毁损或遗失,经双方协商酌情赔偿;
If the exhibits be damaged or get lost during the exhibition time, compensation should be made only after negotiation of both parties;
展览作品在展览期间如发生毁损或遗失,经双方协商酌情赔偿;
If the exhibits be damaged or get lost during the exhibition time, compensation should be made only after negotiation of both parties;
应用推荐