我在波罗的海诸国的小小探险旅行,最后一段是从塔尔图到塔林的125英里旅程。
The final leg of my mini odyssey through the Baltic states is the 125 miles from Tartu to Tallinn.
当《福布斯》视频网络的人问我海蒂是否能为我们拍一段网上视频时,我犹豫了。
When someone at the Forbes video Network asked me if Heidi would film an online video for us, I had my doubts.
想想我们将遇到海登堡似的问题,在一段时间内,小心谨慎地跟踪情侣,干扰她们的生活,问问题,作观察。
Imagine the sort of Heisenberg-esque problems we would get carefully following romantic couples over time and interfering with them to ask questions and make observations.
刚刚更新了驾驶执照的海莫威茨说,他打算再活上一段时间。
Haimowitz, who just renewed his driver's license, said he plans to stick around awhile.
第二阶段,美国获得了沿太平洋和加勒比海沿岸的殖民地和保护领地。
In the second, America acquired colonies and protectorates around the Pacific and the Caribbean.
在一项后续的研究中,Bialystok博士和她的同事观察了年龄相同的处在同一阶段的单语和双语阿尔兹·海默症患者的脑部图像。
In a subsequent study, Dr. Bialystok and her colleagues looked at brain images of monolingual and bilingual Alzheimer's patients at the same age and stage of disease.
第一阶段计划覆盖斯温顿北部市集海沃思,将于今年12月完工。
The first phase, covering Highworth, a market town just north of Swindon itself, will be completed in December.
我和我的妻子海蒂带着我们的孩子丹尼尔和蕾切尔,去克罗地亚开始了一段两周的旅行,那是世界上最美丽的国家之一。
My wife Heidi and I took my children, Daniel and Rachel, on a two-week trip to Croatia, one of the most beautiful countries in the world.
所以他着重观察从城堡去海格家的一段路。
So he concentrated on the route from the castle to Hagrid's.
先前对这一阶段的研究是不可能的,因为人类没有生物标记物可以用来预测阿尔茨海默病的进展。
Studies of this phase were previously impossible as humans do not have biochemical markers that would allow the development of Alzheimer's to be predicted.
澳大利亚调查人员认为,飞机在燃油耗尽并坠海前可能以自动驾驶模式飞行了一段时间。
The Australian investigators believe the plane likely flew on autopilot for a time before running out of fuel and crashing into the ocean.
那之后的一段时间里,仍然是在清早,海格遇到了麦格。
Sometime after that, but still in the early morning, Hagrid encountered McGonagall.
国王再次顺从了他的心意。一艘船将年轻的王子和他的狗带到了尼罗河的另一岸。尼罗河上的那一段实在是太宽阔了,或许那里是海。
Again the king listened to his wishes, and the young prince and his dog were carried in a ship to the other side of the Nile River, which was so broad at that part it might almost have been the sea.
针对阳宗海一号隧道出口段的地层特点,介绍了在松散土体地层中遂道施工方法的选择及在施工中出现坍塌的处理方法。
Methods of tunnel excavation in unconsolidated formations and the collapse zone treatment are intro-duced according to the formation properties fo exit section of Yangzong No.
在海选的才艺展示部分我表演了一段组合舞蹈,包含爵士、踢踏舞、交际舞、斗牛和少林功夫等元素。
For the talent portion of the audition, I did a comprehensive dance combination including elements of jazz dance, tap dance, ballroom, ballet, and Shaolin Kung Fu.
根据第一段,哪个陈述是关于海鹰正确的描述?
According to the first paragraph, which one of the following statements is TURE of the SeaFalcon?
这些沉船被俄罗斯领导的北溪财团在扫海时发现,该财团正在波罗的海铺设一段750海里长的海底管道。
The shipwrecks were discovered during a probe of the sea bed by the Russian-led Nord Stream consortium, which is building a 750-mile pipeline in the Baltic sea.
飞轮海已经有段时间没有去那里跟你们一起搞活动了。
It's been a while we Fahrenheit haven't gone there to have event with you guys.
据了解,刘翔和孙海平将于27日返回上海,下一阶段的重点是治疗伤病。
It is reported that Liu Xiang and Sun Haiping will return to Shanghai on 27th, the next phase will focus on the treatment of injury.
据了解,刘翔和孙海平将于27日返回上海,下一阶段的重点是治疗伤病。
It is reported that Liu Xiang and Sun Haiping will return to Shanghai on 27th, the next phase will focus on the treatment of injury.
应用推荐