风掠过树梢,碎落一地的花瓣,成为季节里的残痕。
The wind through the treetops, shattered the petals, become scar season.
春雨静静地下着,伴随着暖暖的春风驱走了严冬的残痕给春姑娘披上了盛装,给人们带来了希望。
Rain quietly underground, accompanied by the warm spring breeze to drive away the winter residual marks to spring girl put on the dress, to people brings hope.
就让昨日成流水,就让往事随风飞,今日的杯中别再盛着昨日的残痕;唯有珍惜现在,才能收获明天。
Let yesterday into water, let the past to fly with the wind, don't remnants of yesterday, today's cup mark; Can only cherish now, harvest tomorrow.
残干枯木,苔痕斑斑的石头和栏杆,秋天的落叶,到现在被大雪掩没,像上面盖了一块干净的手巾。
Every 48 decayed stump and 49 moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow. In the bare fields and 50 tinkling woods, see what virtue survives.
残干枯木,苔痕斑斑的石头和栏杆,秋天的落叶,到现在被大雪掩没,像上面盖了一块干净的手巾。
Every 48)decayed stump and 49)moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.
残干枯木,苔痕斑斑的石头和栏杆,秋天的落叶,到现在被大雪掩没,像上面盖了一块干净的手巾。
Every 48)decayed stump and 49)moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.
应用推荐