当死亡被给予,或者接受,它跟随着零的罪恶,但有着无限的荣耀。
When death is to be given, or received, it has naught of a crime in it but much.
他们跟随祂一直到加略地;在加略的痛苦和死亡中,他们的心单单的连于主。
They followed Him to Calvary, and amid its suffering and death their hearts clung to Him alone.
我让她看着她孪生姐姐的眼睛然后说:“我想跟随你走向死亡。”
I let her look into the eyes of her twin sister and say, "I want to follow you into death."
死亡时时刻刻跟随,他的手变得冰凉,渐渐握不稳树枝……当太阳升起来的时候他向下看去,接着哑然失笑。
Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his grip... and as the sun came out he looked down and he laughed.
面对人间的种种,可怜的苏西不得不接受她已死亡的现实,但又眷恋着生者的世界,只能年复一年像幽灵一样跟随着她的家人。
The face of all the earth, poor Susie had to accept the reality that she was dead, but love of the living world, year after year, like a ghost with only with her family.
跟随死亡河顺流吗?
假如颠峰并不是死亡,上升到需要随后会跟随而来。
If the summit isn't death, the necessity of descent follows thereafter.
藉著跟随认识主,我们经历破碎后的愈合,击打后的包扎,死亡后的新生。
By following on to know the LORD, we learn healing after being torn, binding up after smiting, and life after death.
有一个剧本如果你跟随会导致死亡;
研究者们已经给这些由于配偶的死亡而极度悲伤,有可能在几个星期或一个月内也跟随而去的伴侣们想出了一个名字:“寡居效应”。
Researchers have a name for the increased probability of death among grieving mates within weeks or months of their spouses' passing: the "widowhood effect. ""
面对人间的种种,可怜的苏茜不得不接受她已死亡的现实,但又眷恋着生者的世界,只能年复一年像幽灵一样跟随着她的家人。
The face of all the earth, poor Susie had to accept the reality that she was dead, but sentimentally attached to the living world, can only be like a ghost, year after year, followed her family.
面对人间的种种,可怜的苏茜不得不接受她已死亡的现实,但又眷恋着生者的世界,只能年复一年像幽灵一样跟随着她的家人。
The face of all the earth, poor Susie had to accept the reality that she was dead, but sentimentally attached to the living world, can only be like a ghost, year after year, followed her family.
应用推荐