正确的方式是,与保险提供方一起商量,计算出怎样再减少一些这一制度浪费,再提高一下总体效益。
The right way to deal with it is to work with the providers to figure out how can we make the system less wasteful, more efficient overall.
“如果在开始筹划这一方案时,我们觉得应对问题正确的方式是直接入股,我们将要花费一些时间认真研究一下,”他说。
"If we had felt going in that the right way to deal with the problem was to put equity in, we would have taken some time and developed a program," he said.
哪一方是正确的呢?
一方面,老师把他们认为正确的东西强加给学生。另一方面,青少年总是怀着叛逆的心违背老师的要求。
On the one hand, teachers impose what they believe is right on students. On the other hand, the juveniles always go against the teacher's requirement with a rebellious heart.
多数人并不确定哪一方的观点正确。
她说,在这些故事中不存在“正确的一方”或“错误的一方”。
There is no "right side" or "wrong side" in the stories, she says.
所以,我们判断你的代码是不是正确的唯一方式,就是通过用户界面。
So, the only way in which we know that your code works is through the user interface.
调用方不能将所有的请求消息格式都放置在任何一个请求通道上;它必须准确地知道希望调用的特定服务的正确消息格式和通道。
The caller can't just put any request message format on any request channel; it has to know exactly the right message format and channel for the specific service it wishes to invoke.
这一方法也需要支持正确的设备驱动、端口和供应商设备。
This approach also requires support of the right device drivers, ports, and vendor devices.
我真的不知道争吵的哪一方是正确的。
修复这个问题的惟一方法就是获得字节码的正确副本,可能需要重新进行编译。
The only way to fix this problem is to obtain a corrected copy of the bytecodes, possibly by recompiling.
在某一方面,乐观主义者们是正确的。
有关这一方面的例子,请参阅提供正确的菜单项。
For an example of this, see Providing the appropriate menu items.
如果你们不在这77%中,让我们快速的来看一看为什么,这个是正确答案,0,9乘以10的负18次方焦耳。
So if you're not in this 77%, let's quickly go over why, in fact, this is the correct answer,. 9 times 10 to the negative 18 joules.
令人欣慰的是,我们经常走上正确的轨道,另一方面我们却无法坚持下去。
On the flip side - but no less comforting - we often do many things right and then fail to repeat them.
您随后可以结合该工具提供的信息和第三方提供的信息来正确地判断满足LPAR需求所需的资源。
You can then combine the information from the tool with information from third-party vendors to properly determine the resources needed to meet LPAR requirements.
此机制确保了只有受信方可以执行消息的解密,而此受信方只能是拥有正确私钥的一方。
This mechanism ensures that only the trusted party can perform the decryption of the message, being the only one owning the right private key.
奥巴马,在他的宣言中,批评了那些不能意识到“两方都有良好的动机与正确的观念”的拥护者。
Mr Obama, in his announcement, criticised advocates who fail to realise that "both sides have good ideas and good intentions".
无论哪一方是正确的,嘉能可都能通过IPO获取大量资金用于公司继续在这两方面的扩张。
Whichever is right, Glencore's IPO will give it the currency to continue expanding in both sides of the company.
这是检查您在用户管理界面定义的整个配置是否正确和一致的惟一方法。
This is the only way to check that the entire configuration you defined in the administrative user interface is correct and consistent.
因此,一方面第一印象在大体上是正确的,另一方面,不能仅凭第一印象判断某个人是否真的比其他人好。
Therefore, while first impressions can be generally accurate, they are not conclusive in working out whether somebody really is' better 'than someone else.
如果这个怀疑是正确的,那么监管方拿卖空者作靶就不公平。
If this suspicion is accurate, it is unfair that regulators should take aim at short-sellers.
令人惊讶的是,通过给这些细胞一点点方向正确的推力,他们就能替代基因的控制。
Remarkably, by giving the cells a little push in the right direction, they could overcome the genetic programme.
现在,一方面你可能会想,那不可能是正确的回应,合适的回应。
Now, on the one hand you might think, that can't possibly be the right response, the appropriate response.
消息的发送方只负责使用正确的包装,提供正确的地址,并附上适当的邮资。
The sender of a message is responsible only for using the correct packaging, supplying an accurate address, and applying the appropriate postage.
类似的密钥可用来加密和解密消息,这样双方都可以确保与之交互的另一方是正确无误的。
Similar cryptographic keys can be used to encrypt as well as decrypt messages, therefore, both the sides are guaranteed that they are interacting with the correct one.
过去几年我们胜负都经历过,这很有趣,因为当你成为败者一方时,你总会问自己‘我没有选正确的队伍吗?
We've experienced both sides of it over the years and it's funny because it's the ones you lose where you ask yourself, 'Did I pick the right team?
由于WSDL是服务提供方和服务使用方之间的接口,所以很难在写任何代码之前一次就把它完全正确的定义下来并一直使用。
Since WSDL is the interface you are using between service providers and service consumers it is hard to get it "right" before any code it written.
处理传入的XML文档的电子商务服务器需要验证这些文档,但可能无法信任另一方已经正确地设置了模式。
An electronic commerce server that processes incoming XML documents needs to validate the documents, but may not be able to trust that the other party has set the schema correctly.
处理传入的XML文档的电子商务服务器需要验证这些文档,但可能无法信任另一方已经正确地设置了模式。
An electronic commerce server that processes incoming XML documents needs to validate the documents, but may not be able to trust that the other party has set the schema correctly.
应用推荐