现在它非常正式;我可以自由地参观展览,参加讲座和会议,以及参加OSCON有趣的学习和网络培训。
It was now official; I was free to roam the exhibits, attend tutorials and sessions, and join in the fun of learning and networking at OSCON.
活动揭幕仪式上,由塞万提斯学院、西班牙国家展览署等机构共同策划编辑的《上海指南》正式发布。 该书旨在为到中国和上海参观的游客提供一本以西班牙语编写而成的指南,其中包含了对2010年上海世博会及各个展馆的介绍。
During the ceremony, the institute and the Spanish Society for International Exhibitions (SEEI) issued a guide of Shanghai in Spanish, which includes introductions of Expo 2010 and its pavilions.
XpanD的3D眼镜将于下周在德国柏林国际电子消费品展览会正式首次亮相。
除了喝咖啡,非正式约会中可以做你最喜欢做的事情,比如去艺术展览馆,或者来一趟让你身上满是泥巴的山地自行车旅行。
Besides getting a cup of coffee, some of the best ideas for a date are the things you love to do the most, such as going to an art museum or getting muddy on a mountain bike ride.
一位著名的电视明星主持了该次展览的正式开幕典礼。
A well-known television personality did the honours at the official opening of the show.
模块化的立方体以特定的布局可以承办各种活动,如演讲、展览、各种公共接待和非正式会议。
Modular cubes can be arranged in specific layouts to cater to various programs like presentations, exhibitions, public receptions and informal meetings.
巨型楼梯弱化了从室外到正式画廊的过渡,同时提供非传统的展览空间。
The grand staircase eases the transition from the outdoors to the formal gallery, while providing unconventional exhibition space throughout.
在1980年,纽约的“时代广场展览”正式宣告了涂鸦艺术作为一种艺术形式的出现。
In 1980, New York's "Time Square Show" officially introduced graffiti art as an art genre.
此次展览是国家大剧院正式营运以来举办的规模最大、最具影响力的绘画艺术展览。
It is the art exhibition with the largest scale and highest influence that held by the theatre since its regular operation.
本次博物馆的正式启幕就是该计划推出的第一个具有重大象征意义个人艺术展览——著名艺术家徐里的个人艺术展览。
The official opening of the museum, a milestone in the roadmap for the development plan, represents the first significant art exhibition for renowned Chinese artist Xu Li.
作为OCAT馆群的首家深圳区外分馆,OCAT上海馆于2012年9月29日正式成立,开馆至今已举办一系列有影响力的学术性展览。
As the first branch of OCT Contemporary Art Terminals, OCAT Shanghai was inaugurated on 29 September 2012, since then it has already organized a series of influential exhibitions.
巡回展览画派是从1870年正式成立的,到1932年为止,共举办过48次展览。
The Peredvizhniki has been to be founded formally from 1870, had held 48 times of exhibitions together til 1932.
此次展览涉及的7位艺术家从未打算把这些照片作为正式作品公布于众。
Unlike their official work, none of this exhibition's seven artists ever intended their photographs to go on public display.
2010年7月5日,罗伯特·温珍珠展览厅在上海正式开幕,自此,大溪地珍珠来到了东方明珠。
On 2010.7.5, the ROBERT WAN show room was inaugurated in Shanghai. Then, the pearls of Tahiti have come to the Orient.
这影片是在展览正式开始前摄录的。
这影片是在展览正式开始前摄录的。
应用推荐