右边的彩色照片由日本业余天文学家立川正幸于2010年8月20日拍摄,火球出现在照片的右上角。
The fireball appears in the upper right of Tachikawa's image. (REUTERS/NASA)
女川核电站的三个反应堆正受到检测控制,以防发生核泄漏和可能的崩溃。
Three reactor units at the Onagawa plant are being watched and controlled for radiation leaks and possible meltdown.
据报道,四川省的熊猫工作组正竭尽全力地要让熊猫当选———这也不奇怪,因为熊猫大多栖息在四川;
According to news reports, the Sichuan panda team is pulling out all the stops to get the giant panda chosen -- not surprisingly, as most of the pandas in China can be found in Sichuan.
四川动物专家正计划将这头神秘动物运往北京,进行DNA检测。
Local animal experts plan to ship the mystery beast to scientists in Beijing who will perform DNA tests on the beast. (See photo).
在四川地震的重灾区,一批又一批来自国外的志愿者正展开救援行动。
Sichuan earthquake in the hardest hit, batch after batch of volunteers from abroad has started rescue operations.
在上下川遇到了一位牧师,他正去传道的路上。
In Shangxiachuan Island, I encountered a pastor on his way to church.
终于有一天荒川意外地在一家酒店看到了果正居士,且在那儿捉到他。
At last one day Arakawa unexpectedly caught sight of Kwashin Koji in a wine-shop, and there captured him.
位于中国西南四川省的成都市市民,正满大街带着十分奇特的天线发夹。
Citizens in Chengdu, the capital of south west China's Sichuan province have been spotted sporting quirky antenna hairpins.
日,在四川省美姑县黄茅埂,一位妇女背着输液的儿子正赶回家。
A woman carrying her child with a fluid on their way home at Meigu County, southwest China's Sichuan Province, Jan. 4, 2010.
猎人卢勤说:“它看起来像熊,但是没有毛发,还长着一条类似袋鼠的尾巴。”四川动物专家正计划将这头神秘动物运往北京,进行DNA检测。
Hunter Lu Qin explained: "It looks a bit like a bear but it doesn't have any fur and it has a tail like a kangaroo."
猎人卢勤说:“它看起来像熊,但是没有毛发,还长着一条类似袋鼠的尾巴。”四川动物专家正计划将这头神秘动物运往北京,进行DNA检测。
Hunter Lu Qin explained: "It looks a bit like a bear but it doesn't have any fur and it has a tail like a kangaroo."
应用推荐