正如你指出,社会需要有一个更好的抑郁反应,并提供资助来使人口疗法成为其中一个方法。
As you point out, society needs a better response to depression, and funded provision of therapy for the general population is one solution.
正如你们一些人指出的那样,为减少有害使用酒精的全球战略是一个真正的突破。
As several of you noted, the global strategy for reducing the harmful use of alcohol is a true breakthrough.
正如你们所指出的,承袭的传统可以改变。
正如你们的文件中所指出的,本区域60%以上的卫生支出为直接自付,这在很大程度上加剧了广泛的贫困。
As noted in your documents, over 60% of health expenditure in the Region is paid out of pocket, and this already makes a significant contribution to widespread poverty.
然而诚实地说,我并没有以那种方式了解到整个世界的失序,正如你确切指出的那样,那失序就是我自己的失序。
Yet I honestly don't understand, in that way, the total disorder of the world, which, as you so rightly pointed out, is my own disorder.
正如你刚才指出的,弗洛伊·德因一个观点的提出而臭名远扬,他认为,与男性相比,女性在道德上是不成熟的。
Freud was — as you're pointing out, Freud was notorious for pointing, for suggesting that women were morally immature relative to men.
正如你刚才指出的,弗洛伊·德因一个观点的提出而臭名远扬,他认为,与男性相比,女性在道德上是不成熟的。
Freud was — as you're pointing out, Freud was notorious for pointing, for suggesting that women were morally immature relative to men.
应用推荐