正在这个时候,暗夜骑士猛地爆发开来。
Just in this time, dark night knight fiercely the outbreak open.
正在这个时候,我的另一个家庭出现了。
正在这个时候,这只不死心的猫又折回来了。
Just at that time, the cat unwilling to give up returned back.
正在这个时候,凯瑟琳偶然闯进了邻近的画眉山庄。
Just in this time, the intruded into close by thrush country villa by chance.
正在这个时候,泰勒碰到了艾米莉·德瑞文扮演的艾米丽。
At that time, Derek Taylor ran the text of Emily play Emily.
西蒙罗尔费斯说: “我们正在这个时候作为一个团队,已大有进一步比我们去年。
Simon Rolfes: "We are this time as a team already much further than we were last year."
正在这个时候,一位白发苍苍的老爷爷挡住了跑往深山的人们,说道:“大家不要慌!”
Just at that time, a white-haired old man stopped people ran to the mountains, said: "we don't panic!"
正在这个时候,上课铃响,爱波伦丝太太要上课了。她丢下一句话:“我保证当你拿到真正的成绩时,一定会很高兴。”
She said, "Oh, I'm sure you'll be quite happy when you get the grades back…" and told me to sit down as the class filed in from lunch.
正在这个时候,几分钟之前离开了房间的特拉德尔带着希普太太重新出现了。尤赖亚在此之前没注意到特拉德尔。“你是谁?”他愤愤地问道。
Just then Traddles, who had disappeared a few minutes before, reappeared with Mrs Heep. Uriah had not noticed Traddles before. ' Who are you? '; he demanded angrily.
苔丝还站在那儿犹豫着,像一个沐浴的人想跳进水里去一样,不知道是跳进去还是退回去,正在这个时候,有一个人从帐篷黑色的三角形门里走了出来。
Tess still stood hesitating like a barber about to make his plunge, hardly knowing whether to retreat or to persevere, when a figure came forth from the dark triangular door of the tent.
这就是你在这个时候正在做的事情。
恰在这个时候,有个强国的国王正在作战,这个年轻人就跟随着国王上了战场。
At this time the king of a powerful kingdom was engaged in a war; the young man took service with him and joined the fighting.
我想可能就是那个时候,就在这个十年接近尾声的时候,我才真正领悟:我们正在经历500年西方统治的最后阶段。
I think maybe it was only then that I really got the point about this decade, just as it was drawing to a close: that we are living through the end of 500 years of western ascendancy.
当一些人认为足球在这个国家没有发展前途的时候,有迹象显示足球正在赢得美国主流的尊重。
While some argue soccer has no future in this country, other indicators say the sport could be on the road to mainstream respectability.
当英国ICM民调公司在这个月早些时候提出问题的时候,大约2千名英国人可以轻易地指出伊拉克和阿富汗这两个正在发生冲突的国家,但是在回答其他问题的时候就显得很困难了。
When asked earlier this month by the ICM polling company, about 2,000 Britons could easily name Iraq and Afghanistan as two countries experiencing conflict, but after that it got much tougher.
人们要升在其目前的身体正在发生许多变化,在这个时候。
People that are going to Ascend in their current bodies are undergoing at this time many changes.
昨天在这个时候,我们正在上英语课,这里发生了轻微地震。
This time yesterday, we were having an English lesson. There was a slight earthquake.
下周一的这个时候,你正在这儿做实验。
The experiment will be being done here at this time next Monday.
然而,俱乐部的第一人选马谢洛。里皮却在这个时候拒绝回到都灵,据传闻,尤文图斯现在正在接触克劳迪奥。拉涅利去带领他们征战意甲。
While first choice Marcello Lippi has rejected the opportunity to return to Turin, the club is reportedly now tracking Claudio Ranieri to lead them in the top flight.
在这个“流模型”中,当我们沉迷于正在进行的工作的时候,我们就会感觉的精力充沛,时间过得也非常快。
When we are in "flow", time passes quickly and we feel engrossed in the task at hand.
不幸的是,球队在这个赛季的关键时候成绩和表现看起来正在恶化。
Unfortunately the results and performances of the team appeared to be deteriorating at a key time in the season.
昨天我正在街上走,就在这个时候我遇见了一个老朋友。
Yesterday I was wondering on the street when I metan old friend of mine.
正在这个技术趋于成熟的时候,也带来了艺术家创作在手段上的完善。
While the technology is merging to its mature stage, it also brings a more consummative method to artists in creating and making.
在那方面…依旧会有一些人在这个时刻到来的时候,不知道正在发生着什么…甚至他们已经被指向了这种现象的真相。
In that... there are those that even when the time comes, will not understand what is taking place... even though they may have been indicated toward the Truth of such a phenomena.
在那方面…依旧会有一些人在这个时刻到来的时候,不知道正在发生着什么…甚至他们已经被指向了这种现象的真相。
In that... there are those that even when the time comes, will not understand what is taking place... even though they may have been indicated toward the Truth of such a phenomena.
应用推荐