时间回到1905年,那是的美国是一个正在崛起的国家。
这个世界前超级大国和正在崛起的国家在边境关系上也存在类似的紧张关系。
There is a similar tension in the broader relationship between the world's former superpower and its rising one.
这个浪潮从异常活跃的美国席卷到欧洲,并以不可比拟的威力影响到正在崛起的国家。
The process sweeps from hyperactive America to Europe and reaches the emerging countries with unsurpassed might . (NETEM 2001, Passage 4,Paragraph 1)
这个浪潮从异常活跃的美国席卷到欧洲,并以不可比拟的威力影响到正在崛起的国家。
The process sweeps from hyperactive America to Europe and reaches the emerging countries with unsurpassed might.
随着印度作为新兴国家财富日益积累,新生阶层的一大批超级富豪正在迅速崛起,国内进口跑车从无到有也仅仅是个时间问题。
As the emerging nation's wealth increases, and a whole new class of super-rich are being created, it was only a matter of time before exotic sports cars came up from the rear.
对于欧盟来说,这是一个比较大的问题,在全球的定位还不明确,而此时西方大国开始衰退,其余国家正在崛起。
This serves to illustrate the wider problem for the EU.It does not know quite what part to play in a world in which the West is declining and "the rest" are rising.
更重要的,奈斯比特认为西方国家还没有准备好接受这样一个事实——它们正在走下坡路,而中国却在不断崛起。
Crucially, Naisbitt says that the West is little prepared for the fact it is on a downhill path while China is rising.
直接或者间接地,这些日渐崛起的经济强国正在和其他国家进行资源(包括石油和农场)抢夺,原材料的价格也因此被全面推高。
Directly and indirectly, these rising economic powers are competing with the rest of us for scarce resources, including oil and farmland, driving up prices for raw materials of all sorts.
正是有了竞争,服务范围能够延伸到这个幅员辽阔国家最偏远角落的电信巨头们正在一个个崛起。
The race is therefore on to create telecoms giants that can offer a range of services to Brazilians in the farthest corners of this vast country.
对于欧盟来说,这是一个比较大的问题,在全球的定位还不明确,而此时西方大国开始衰退,其余国家正在崛起。
This serves to illustrate the wider problem for the EU. It does not know quite what part to play in a world in which the West is declining and "the rest" are rising.
俄罗斯,海湾地区和正在崛起的亚洲国家公开嘲笑华盛顿共识。
Russia, the Gulf Arabs and the rising powers of Asia scoff openly at the Washington consensus.
那些在历史上留下浓墨重彩的国家正在崛起,人民币在未来很可能成为重要的储备货币。
Those who take a grand sweep of history are backing China's yuan as a big reserve currency of the future.
崛起中的亚洲经济体正在快速恢复,其速度之快使世界其他国家无法望其项背。
Asia's emerging economies are recovering much more quickly than economies in other parts of the world.
日益崛起的城市国家,如阿布达比酋长国,正在借鉴新加坡的模式,不管是长远的城市规划,还是电子政务协议的采纳,都在一一效仿新加坡。
Rising city-states like Abu Dhabi take their cues from Singapore, copying everything from the city's farsighted urban planning to its adoption of e-government protocols.
基金会的崛起,部分体现出西方世界对贫穷国家问题的兴趣正在增大。
The rise of the foundation has been part of a larger revival of interest in the west in the problems of poor countries.
正在崛起的亚洲大国,作为一项重要国际进程的主角地位日益彰显。因而欧洲国家也需要考虑他们的意见。
That European countries, alongside Asia's rising giants, have emerged as the main hinge of an important international process must please them.
他在为期三天印度之旅结束时发表评论,印度确定了它作为一个正在崛起的世界强国的身份——和巴基斯坦作为一个不稳定且陷入战争国家的声誉形成了鲜明的对比。
He made the remarks at the end of a three-day visit to India that confirmed its status as a rising global power - a sharp contrast to Pakistan's reputation as an unstable, militancy-wracked nation.
他在为期三天印度之旅结束时发表评论,印度确定了它作为一个正在崛起的世界强国的身份——和巴基斯坦作为一个不稳定且陷入战争国家的声誉形成了鲜明的对比。
He made the remarks at the end of a three-day visit to India that confirmed its status as a rising global power - a sharp contrast to Pakistan's reputation as an unstable, militancy-wracked nation.
应用推荐