这意味着从欧盟委员会办公室到欧洲公司的会议室里,大家在越来越多地用英语进行会议。
This does mean that, from EU committee rooms to European corporate boardrooms, meetings are increasingly held in English.
英国已与欧盟签订协议,以使所有小学生学习两门英语之外的欧洲语言,可现在这沦为空谈。
Britain has signed up to the official EU goal of teaching all schoolchildren two non-native European languages, but is resolutely monolingual.
欧盟给他们提供资金开始6种语言的程序,其中包括英语、意大利语和西班牙语。
And the European Union has given them money to begin programs in six other languages, including English, Italian and Spanish.
由于欧盟扩大到东部(以及布鲁塞尔的英国和爱尔兰游客语言能力太差),多数时候选的语言就是英语了。
Thanks to EU enlargement to the east (and poor language skills among British and Irish visitors to Brussels), this is almost always English.
与其他大多数的欧盟成员国不同,法国与英语这门语言关系紧张。
Unlike most other EU nations the French have a strained relationship with the English language.
梅朗雄补充道,如果欧盟不再使用英语,即使是对爱尔兰人来说也不会造成任何困扰,因为其主要语言是盖尔语——而不是英语。
He adding that even the Irish would have no problem if the English language disappears from EU officialdom as their main language is Gaelic - not English.
梅朗雄补充道,如果欧盟不再使用英语,即使是对爱尔兰人来说也不会造成任何困扰,因为其主要语言是盖尔语语——而不是英语。
He adding that even the Irish would have no problem if the English language disappears from EU officialdom as their main language is Gaelic - not English.
研究人员正在开发可携带版本,欧盟已给予拨款,使其开发另外六种语言的系统,包括英语、意大利和西班牙。
The researchers are also developing portable versions. And the European Union has given them money to begin programs in six other languages, including English, Italian and Spanish.
英语,是欧盟24种官方语言之一,在布鲁塞尔和欧洲议会所在地斯特拉斯堡都非常盛行。
English, one of the 24 official languages of the EU, is very much spoken in Brussels and in the European Parliament in Strasbourg.
英国是唯一一个非欧盟留学生人数减少的英语国家。
Thee UK is the only English-speaking country where non-EU student numbers are falling.
英国是唯一一个非欧盟留学生人数减少的英语国家。
Thee UK is the only English-speaking country where non-EU student numbers are falling.
应用推荐