这会威胁到欧盟制定和施行欧洲法律这一主要职能。
That could threaten the EU’s main function, to make and enforce European law.
欧洲法律一体化的重要标志就是对《欧洲民法典》的关注。
The making of European Civil Code is one of the important issues of the European legal integration.
不过,英特尔立即表示将就此决定提起上诉,否认其做法违反了欧洲法律。
But Intel immediately pledged to appeal against the decision, denying its practices had violated European law.
欧盟只占总排放的14%,他们可能的承诺也只是保证不会超过根据现有欧洲法律规定的排放值。
The EU is responsible for only 14% of the total; its likely commitment would also involve cutting no more emissions than it is already bound to under European law.
欧盟只占总排放的14%,他们可能的承诺也只是保证不会超过根据现有欧洲法律规定的排放值。
The EU is responsible for only 14% of the total;its likely commitment would also involve cutting no more emissions than it is already bound to under European law.
欧洲法律是禁止出口这类有害废弃物的,但是却钻了一个空子,他们在这些垃圾上贴上了“慈善捐赠”的标签。
European laws prohibit the export of this dangerous waste, but labeling the trash as a "charitable donation" offers a loophole.
我国法律限制所有相同的物质,欧洲法律没有,但它允许任何豁免,并要求“实验室测试和标识的要求。
The Chinese law restricts all of the same substances that the European law does but it allows no exemptions and requires "laboratory testing and labeling requirements."
这些行动违反了欧洲的法律。
欧洲新法律的浪潮肯定会给立法者带来更大的压力,要求他们减少食物浪费。
This wave of new laws in Europe will definitely put more pressure on lawmakers to reduce food waste here.
在发达国家如美国和一些欧洲国家,关于安全用水的法律通常对自来水比对瓶装水更严格。
In developed countries such as the United States and some countries in Europe, laws about safe water are often stricter for tap water than for bottled water.
几个世纪以来,法律研究一直被视为欧洲大学的一门基础知识学科。
The study of law has been recognized for centuries as a basic intellectual discipline in European universities.
“开曼群岛利用了法律的漏洞——金融制度也没有变得更弱。”欧洲一监管者说道。
"Cayman takes advantage of a legitimate loophole—and the financial system is none the weaker for it," says one regulator in Europe.
对欧洲人来说,该法律是对基本文明行为原则的表述。
For Europeans, the law is a statement of basic principles of civilized conduct.
这是一个方面,同时还应尝试建立海盗法律机制,欧洲联盟可能能发挥特别有效的作用。
He said this was an area, along with developing legal mechanisms to try pirates, where the European Union could be particularly effective.
如果没有针对特定国家,欧洲所有法律,在原则上应予适用。
If no particular country is aimed at, all European laws will in principle be applicable.
欧洲在动物试验方面有世界限制最多的法律。
Europe has the world's most restrictive laws on animal experiments.
她补充道,希望在于欧洲各国的税收政策和法律体制更加和谐一致。
Eventually, she adds, the hope is for greater harmonisation of tax and legal regimes across Europe.
欧洲从罗马法律那里承继了公司理念。
Europeans inherited the idea of the corporation from Roman law.
随着这些规定转变成欧洲各国的法律,在对其的理解和实施上的差异可能依然存在。
As the rules are transposed into national laws across Europe, differences in interpretation and practice are likely to remain.
乍看起来,这部法律就像其另一个欧洲机构部门一样:耗时和费力。
At first sight, the law seems like just another piece of European bureaucracy: slow and onerous.
几乎所有的咖啡都种植在第三世界国家,他们的法律都没欧洲或美国严格,所以你喝的一杯非有机咖啡可能就装满了化学品。
Because almost all coffee is grown in third world countries with less stringent laws than Europe or the United States, your non-organic cuppa is probably laden with chemicals.
而法律上的纠纷要通过欧洲法院解决。
Legal disputes are settled by the European Court of Justice (ECJ).
在美国和欧洲都有法律确保空气质量,如果煤炭用来发电,那就要基本上不能产生二氧化硫和煤烟。
In America and Europe, laws to protect air quality mean that, when coal is used to generate power, it produces relatively little sulphur dioxide or soot.
欧洲议会表示,它将检索所有的法律,以确定美国的行为是否违反了美国、欧盟和日本共同签署的世界贸易组织条约。
The European Commission says it will examine any legislation to determine whether it violates a WTO treaty signed by the US, EU and Japan.
如同其它任何条约一样,《世界卫生组织烟草控制框架公约》规定了其缔约方,也即正式加入该公约的各国(以及欧洲联盟)的法律义务。
As with any other treaty, the WHO FCTC confers legal obligations on its Parties - that is, on the countries (and the European Union) that have formally acceded to it.
如果限价真的被实施,这将成为欧洲第一个这方面的法律。
由于没有子嗣来继承皇位,今年早些时候日本一些政客进行了一次讨论,想要改变日本现行的法律,效法欧洲君主国家允许皇室女性继承王位。
The shortage of male offspring had prompted discussions earlier this year by politicians of changing the law to allow a female sovereign, as is the case in many European monarchies.
由于没有子嗣来继承皇位,今年早些时候日本一些政客进行了一次讨论,想要改变日本现行的法律,效法欧洲君主国家允许皇室女性继承王位。
The shortage of male offspring had prompted discussions earlier this year by politicians of changing the law to allow a female sovereign, as is the case in many European monarchies.
应用推荐