这则消息及时止住了欧元兑美元汇率的猛涨,也缓解了公众对欧洲央行的部分压力。
The message kept the euro from leaping against the dollar and eased some of the public pressure on the ECB.
去年,当欧洲各国的货币政策制定者开始在法兰克福的欧洲央行(European Central Bank)开会,为新欧元区设定利率时,他们在会上讲的是英文。
When monetary policymakers from around Europe began meeting at the European Central Bank in Frankfurt last year to set interest rates for the new Euroland, they held their deliberations in English.
欧洲央行相信它可以休息一会儿了。
THE European Central Bank (ECB) believes it deserves a break.
欧洲央行可以在一夜间解决危机。
The European Central Bank (ECB) can solve the crisis overnight.
欧洲央行希望再进行一轮紧急援助。
欧洲央行就应该做类似的事情。
欧洲央行想把通胀控制在2%。
欧洲央行还承诺继续支持市场。
另外一个来源就是欧洲央行。
欧洲央行对此没有作出评论。
The European Central Bank had no comment on the intervention.
欧洲央行也可选择延长一些现有的计划。
The ECB also has the option of extending some existing schemes.
同时在这个事件当中欧洲央行正在收紧。
欧洲央行也对现在经济恢复增长更有信心。
The ECB is also more confident that economic growth is picking up.
欧洲央行也应该降息吗?
欧洲央行的小心谨慎是可以预见的。
不知道欧洲央行持有多少希腊债券。
欧洲央行和英格兰银行做了所有的这三件事情。
The ECB and the Bank of England do all three of these things.
可是,欧洲央行不太可能偏离其基本使命太远。
直到三年前,欧洲央行同样很容易预测。
此次加息是欧洲央行今年的第二次加息。
欧洲央行的压力甚至更大。
欧洲央行目前拥有退出非常规措施的策略。
The ECB has an exit strategy from its non-standard measures in place.
欧洲央行几乎耗尽了常规货币宽松政策的运行的空间。
The ECB is also running out of room to ease policy by conventional means.
欧洲央行几乎耗尽了常规货币宽松政策的运行的空间。
The ECB is also running out of room to ease policy by conventional means.
应用推荐