即使欧盟于上周通过了债务协议,欧洲信贷市场还是脆弱。
Credit markets in Europe are vulnerable to a further sell-off even after the EU debt deal was passed last week.
也可延伸为从事某项欧洲信贷或欧洲债券发行的银团或证券商集团。
By extension, can also refer to a group of Banks or securities firms who are involved in a Eurocredit or Eurobond issue.
Autonomy资本公司增长了26%,部分是因为做空了欧元和欧洲信贷,同事做多了多种亚洲货币。
Autonomy Capital was up 26%, partly because it shorted the euro and European credit and went long on various Asian currencies.
目前债券违约情况还不多,但JP摩根(JP Morgan)欧洲信贷策略师斯蒂芬•杜雷克提醒投资者可能并没注意麻烦的真正来源;
There have been few bond defaults as yet, but Stephen Dulake, a credit strategist at JPMorgan, reckons investors may be looking in the wrong place for trouble;
在欧洲及其海外,这些资本为商品的生产、仓储、贸易甚至信贷提供了资金。
This capital financed the production of goods, storage, trade, and even credit across Europe and overseas.
欧洲的信贷情况也全面收紧。
但随着北美欧洲由于信贷危机所引发的资金短缺而手足无措,使供应链陷入一片混乱之时,日本商事模式似乎有其称赞之处。
But as the credit crunch causes firms in America and Europe to flounder for lack of funds, throwing supply-chains into disarray, Japan's trading-company model seems to have some merit.
信贷紧缩可能会把欧洲推入严重的经济衰退,而这又可能扼杀美国经济复苏,因为美国出口的商品中有21%进入欧盟市场。
The credit crunch would probably throw Europe into a severe recession. That in turn could kill the U.S. recovery, since the European Union accounts for 21% of U.S. exports.
美国、欧洲、澳大利亚和日本的中央银行担心出现信贷紧缩,因此向金融市场注入巨额资金,以促进资金流动和提高市场信心。
Worries of a credit squeeze have prompted central Banks in the U.S., Europe, Australia and Japan to inject billions of dollars into the money markets to raise liquidity and market confidence.
强大的欧洲国家只有通过向希腊和爱尔兰提供紧急信贷,让这些国家暂时绕开私营市场,这样才避免了内爆的立刻发生。
Stronger European nations averted an immediate implosion only by providing Greece and Ireland with emergency credit lines, letting them bypass private markets for the time being.
不过只要股市继续疲软,日圆继续上涨,美国和欧洲的经济继续遭受信贷问题的冲击,这种观点就很难站稳脚跟。
But that argument will be hard to make for as long as stockmarkets are weak, the yen continues to rise and American and European economies remain wracked by credit troubles.
然后欧洲央行指导银行如何维持信贷额度和贷款组合,而同时自己密切注意自己帐户的风险。
Europe's central bank would then instruct the banks to maintain credit lines and loan portfolios while closely monitoring risks in their own accounts.
美国的信贷紧缩情况有所减缓,但欧洲不然。
The credit squeeze has eased in America, but less so in Europe.
这会造成本可用于欧洲商业的信贷干枯并能使得大部分的欧洲银行陷入崩溃。
There would be a drying up of credit available to businesses throughout Europe and there could be a collapse of major European banks.
最坏的情况是:亚洲无法避免源自欧洲的信贷危机。
In the worst, Asia won't avoid a credit crunch initiated in Europe.
到2008年下半年,信贷紧缩与消费者信心下降已经蔓延到欧洲和日本的其他成熟市场。
By the second half of 2008 the contagion of tightening credit and waning consumer confidence was spreading to other mature markets in Europe and Japan.
西方人有一种明显的倾向,希望通过通货膨胀造成的隐性违约,摆脱格林斯潘的资产泡沫、布朗信贷泡沫和欧洲货币联盟主权泡沫。
There is a clear temptation for the West to extricate itself from the errors of the Greenspan asset bubble, the Brown credit bubble, and the EMU sovereign bubble by stealth default through inflation.
美国、欧洲和加拿大的银行在AIG为此类证券购买了信贷违约掉期,AIG承诺在这些证券出现违约的情况下为这些银行提供赔付。
Banks in the U.S., Europe and Canada bought credit-default swaps on these securities from AIG, which in turn promised to compensate them if the securities defaulted.
货币供应量和信贷的过快增长可能会抬高资产价格,这引起了欧洲央行的关注。
The central bank's immediate concern is that excessive growth of money and credit can spill into asset prices.
欧洲央行也很关注这些数据,或者至少是对相关的信贷增长数字。
The ECB pays heed to these statistics too-or at least to the matching figures on credit growth.
最终他提到,一旦欧洲证券化市场统一,他愿意售出大部分的联合信贷贷款。
Eventually, he says, he would like to sell most of UniCredit's loans, once European securitisation markets are harmonised.
但欧洲的银行家在最近的繁荣中才品尝到私人股本信贷的甜头,他们的伤口也明显要新得多。
But European bankers were newer to the joys of private equity lending in the recent boom and the scars are evidently still fresher.
瑞士信贷集团分析师认为,由于管制措施的出台,欧洲银行的利润在2012年会下降37%。
Analysts at Credit Suisse reckon European Banks' profits in 2012 could fall by 37% because of proposed regulation.
两年前,普罗富莫先生收购德国裕宝银行是他最大的手笔,这使得联合信贷稳稳站在了欧洲银行的前列。
Two years ago Mr Profumo made his biggest strike when UniCredit acquired Germany's HVB, placing it firmly in Europe's front rank.
两年前,普罗富莫先生收购德国裕宝银行是他最大的手笔,这使得联合信贷稳稳站在了欧洲银行的前列。
Two years ago Mr Profumo made his biggest strike when UniCredit acquired Germany's HVB, placing it firmly in Europe's front rank.
应用推荐