金库在斯匹次卑尔根岛。
用一根很短的绳子,她可以跳100次而不失手。
With a short rope, she could jump 100 times without missing.
她又划了一根火柴,这一次,她温柔慈爱的祖母走了过来,她看上去一生中都没有这样明媚快乐过。
She struck another match, this time, her gentle and loving grandmother came up, bright and happy as she had never looked during her lifetime.
一位名叫菲尼亚斯·盖奇的铁路工人在一次事故中幸免于难,当时一根金属棒刺穿了他的头骨,并带走了相当多的新皮层。
A railway worker named Phineas Gage survived an incident during which a metal rod skewered his skull, taking a considerable amount of his neocortex with it.
有一次,当我尝试在一个横杆上做某个技巧时,我摔在了石头上,手上的一根神经损伤了,托比走过来,扶我站起来,并说:安全,伙计,注意安全。
Once, when trying a certain trick on the beam, I fell onto the stones, damaging a nerve in my hand, and Toby came over, helping me up: Safe, man. Safe.
一次我走到一根树枝下,打开了一个蚂蚁窝,这导致成千上万的蚂蚁爬满我的全身。
Once, I walked under a branch and knocked down an ants' nest, sending thousands of them cascading over me.
每根松木支架都必须每三天更换一次。
小型鸟类一年进行一到两次换羽,在换羽期间,它们一次会替换掉9到10根左右的飞羽,而这个过程将持续几周时间。
Small birds molt once or twice a year, and they replace their 9 or 10 primary flight feathers a few at a time over the course of a few weeks.
同时,我们也显然不想通过一根线缆获得整个世界的信息,至少不要一次就得到。
At the same time, we obviously don't want to pull the whole world across the wire, at least not all at once.
但这要求这样的移植对患者无害,而且每根移植的血管只能使用一次。
But that requires such transplants to be healthy themselves-and each length of transplanted vessel can be used only once.
当霍根第一次意识到这一点时,他急欲知道是否有实验能够探测时空的全息模糊度。
When Hogan first realised this, he wondered if any experiment might be able to detect the holographic blurriness of space-time.
当我们坐在牙医的椅子上等待一次痛苦的根管治疗时,我们希望自己在其他任何地方而不是这里。
When we're sitting in the dentist's chair waiting for a painful root canal, we wish we were anywhere but there.
盖奇曾在一次意外事故中受伤,一根杆子刺穿了他的颅骨,并毁坏了他的大部分大脑。
Gage was injured in an accident in which a rod passed though his skull and destroyed a large part of his brain.
又一次,我发现一根小树枝直直插在捕兽夹里。
Once I found a small stick standing upright in one of my traps.
我们准备到斯瓦尔巴德群岛,在斯匹次卑尔根群岛西北方向那些无人居住的小岛上露营和划船。
We were going to camp and paddle around a section of the uninhabited north west of Spitsbergen island in the Svalbard archipelago.
罹患这种超罕见病症的梅根·史都华,每梳一次头发,或碰一下气球,都是在与死神赌命。
Megan Stewart dices with death each time she combs her locks or touches balloons because of an extremely rare medical condition.
第一次,爸爸无法举起一根重木时,他只是开了个玩笑;但那天晚些时候,我看到他独自在外,用力的想举起木头。
The first time he couldn't lift a heavy log, he joked about it; but later that same day I saw him outside alone, straining to lift it.
在斯匹次卑尔根岛西南部,挪威寻化石者寻找到了这种可怕的爬行动物头骨的后半部,被称为有史以来侏罗纪化石的一个最重要的发现。
Norwegian fossil hunters recovered the rear half of the formidable reptile's skull in south-west Spitsbergen in what has been described as one of the most significant Jurassic discoveries ever made.
实际上它的旅行有两次:第一次旅行称为捕获,从文档根开始,前进到目标元素。
Actually, it takes two journeys: the first, called capture, begins at the document root and proceeds to the target element.
有一次英国喜剧演员史蒂夫·库根拿足球明星贝克·汉姆开涮,称他拿到诺贝尔物理学奖的希望渺茫:“人们都说,‘哦,贝克·汉姆啊,他可不太聪明。”’
STEVE COOGAN, a British comedian, once told a joke about David Beckham, a footballer who is unlikely to win a Nobel prize for physics: "They say, 'Oh, David beckham-he's not very clever."' Yeah.
一位警方的神枪手射击两次,将达根击毙在他乘坐的车外。
He was killed outside the vehicle he was travelling in, after a police marksman fired twice.
经历六次手术之后,还是有根30厘米(12英寸)的钢棍从他的小腿中伸了出来,离了拐杖他无法行走。
Six operations later, he still has a 30cm (12in) steel rod jutting out from his shin and cannot walk without crutches.
在一次典型的展示中,瘾君子们看到屏幕里的人拿着一根破水管或是针筒。
In a typical demonstration, addicts are shown drug-related videos that depict people handling a crack pipe or needle.
你可能一不留神又点燃一根,但不要因为偶尔一次恣意就让自己放弃。
You may slip up and give into a craving, but don't let that slip-up make you give up.
上个月,冰岛、斯匹次卑尔根岛、斯堪纳维亚半岛和英国等地区,以及美国西部、东太平洋地区,都被深蓝色色块覆盖。
Last month's shows a deep blue splodge over Iceland, Spitsbergen, Scandanavia and the UK, and another over the western US and eastern Pacific.
“格罗根先生谈到一次陪马利登熟悉的山时写道,“也许他已经没有精力登上山峰了。””
Grogan writes, about walking with Marley up a familiar hill. "Marley just did not have the oomph needed to make it to the top."
“格罗根先生谈到一次陪马利登熟悉的山时写道,“也许他已经没有精力登上山峰了。””
Grogan writes, about walking with Marley up a familiar hill. "Marley just did not have the oomph needed to make it to the top."
应用推荐